2014中法文化之春:戲劇和新馬戲《此時(shí)此刻》
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-25 23:34
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
187
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
2014中法文化之春:戲劇和新馬戲《此時(shí)此刻》
Le désordre et l’accident sont les fils conducteurs de cette expérience
artistique unique en son genre, où mise en scène rime avec catastrophe, et qui
vous mettra sens dessus-dessous. Une performance unique, un pur moment de poésie
et de magie pour tous.
卡米耶?布瓦Dell產(chǎn)生的這出劇由各種各樣安全事故情況鑄就,趣味橫生。錯(cuò)亂與出現(xiàn)意外圍繞全場演出,這一*的藝術(shù)流派將帶來觀眾們七零八落、亂七八糟的栩栩如生感受。超現(xiàn)實(shí)的界面和肢體演出真是令人窒息,雜亂無章而頗具啟發(fā)性的樂觀者,一瞬間的旋轉(zhuǎn),塌陷的搭景。*的演出,詩情畫意和魔法的單純時(shí)刻。
? Comment vivre dans l’immédiat ? Vivre l’ébullition, la frénésie, tout
simultanément, brusquement le désordre béant et brutal. Sans rien prévoir, sans
jamais savoir ce qui va arriver, surpris sans cesse, pris au vif, urgemment,
dans un perpétuel accident. Sans mémoire, sans répit, sans cesse. Par fragments,
par morceaux, par bouts d’histoires, par bouffées. Par cet entrebaillement
jaillissent les défaillants, les agités, les irréguliers, les impulsifs, les
obnubilés, les débordés, les naufragés du monde moderne, voilà ceux qui ont
perdu le système. ?
“怎樣活在這時(shí)候?另外忽然歷經(jīng)燒開、瘋狂、大幅度來臨的極大錯(cuò)亂。沒有一切預(yù)兆、始終不清楚下面會產(chǎn)生哪些,在永恒不變的不經(jīng)意中,不斷覺得詫異,突然間被打中。沒有記憶力,連續(xù),不停息,故事片段、殘片、細(xì)微末節(jié)、或是一整篇小故事,當(dāng)代全球的孱弱的人、心煩無力的人、妄自尊大的人、非常容易不理智的人、執(zhí)迷不悔的人、承受不住的人、心存僥幸脫險(xiǎn)的人根據(jù)這一空隙澎涌而出,她們?nèi)窃诠芾眢w系中迷途了的人?!?br>
L’Immédiat est un grand classique du circuit des salles et festivals
européens. Le propos est difficilement synthétisable. La troupe menée par
Camille Boitel (souvent comparé à Buster Keaton) navigue entre théatre physique,
performance et nouveau cirque.
《此時(shí)此刻》是歐州劇場和文化藝術(shù)節(jié)巡回演出演出中的經(jīng)典。這出劇的目地?zé)o法用語言歸納。由卡米耶·布瓦Dell(常常被用來于巴斯特·基頓做比較)領(lǐng)著的精英團(tuán)隊(duì)在肢體劇和新馬戲團(tuán)中間得心應(yīng)手。
Les sept performers/manipulateurs nous catapultent dans un ailleurs
familier. Imagerie surréaliste, performances physiques à couper le souffle,
optimisme chaotique et apocalyptique, et pourquoi non, un décor qui
s’effondre.
七位演出者/控制者在一個(gè)機(jī)緣巧合的其他地方吸引住觀眾的目光。超現(xiàn)實(shí)的繪畫和肢體演出真是令人窒息。
Une performance unique, un pur moment de poésie et de magie pour tous.
*的演出,詩情畫意和魔法的單純時(shí)刻。
Spectacle dès 8 ans.
合適八歲之上觀眾們收看。
天津市
從 6月6日 到 6月7日
天津市 , Grand Theatre / 天津大劇院
晚七點(diǎn)半
上海市
從 6月11日 到 6月12日
上海市, 上海市藝海劇院
晚七點(diǎn)半