桀驁不馴的法語:誰說-tion都是陰性詞
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-28 01:50
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
282
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
桀驁不馴的法語:誰說-tion都是陰性詞
大家都了解,法語里基本上有一條約定俗成的要求:以-tion 末尾的專有名詞詞性為呈陰性。可是,你提出質(zhì)疑過這一條標(biāo)準(zhǔn)嗎?想要知道什么詞狂放不羈,組成了例外嗎?快隨小編看一下!
1. le bastion n.m.
? ouvrage polygonal à deux faces et deux flancs en saillie sur une enceinte ?
由前后左右雙面、上下兩邊突顯的院墻組成的多角形防御工事,即“防御力聚集點”。
這個詞往往是呈陽性,是由于來源于意大利文 il bastione;而在意大利文中,以-one 末尾的專有名詞基本上全為呈陽性。
2. le cation n.m.
? ion qui se porte à la cathode dans l’électrolyse d’une solution ?
電解某水溶液時向負(fù)極挪動的離子,即“陽離子”
(小編很多年前也曾能夠嫻熟寫成電解反應(yīng)方程式,現(xiàn)如今...呵呵呵)。
這個詞來自于希臘語 kation,由“cata-”(de haut en bas)和“-ion”(aller)構(gòu)成,合起來便是“aller de haut en bas”,即向下健身運動的(離子),電解時因為負(fù)極的電勢差低,因此給人的覺得是離子“向下”健身運動,這類離子便是陽離子。
因為這個詞來源于獨特,因此原來-tion 字母組合發(fā)音遵循希臘語發(fā)音方法,t、i 和 on 分離拼音拼讀。
3. le himation n.m.
? manteau que les Grecs des deux sexes drapaient très librement ?
古希臘文化男人女人身穿的便袍
這個詞無需多講啦,即然也來自于希臘語,因此有以下特性:因為這個詞在希臘語中詞首的i要發(fā)成送氣音hi,因此法語中h當(dāng)然是噓音;詞尾-tion 組成仍然*存希臘語中讀音,t、i 和 on 分離拼音拼讀。
哈哈哈,今日這三個小詞語,是否給你大開眼戒呀?法語語匯全球藏寶豐富多彩,“各種各樣例外”通常能組成與眾不同的美景,她們像水之夢中的黃金,稀缺卻閃閃發(fā)亮。
上一篇: 誰為你注射肉毒桿菌?
下一篇: 中德雙語笑話:起名字