法語疑問句疑問詞講解
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-30 02:20
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
239
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語疑問句疑問詞講解
會話中*常見的是 主語 謂語動詞( 疑問詞)
例
Tu l'as vendu où?
你在哪把它買掉的?
Je peux téléphoner d'ici?
我可以從這里通電話嗎?
La gare est près d'ici?
汽車站離這里近嗎?
C'est comment?
它如何啊?
另一種常見詞序?yàn)?(疑問詞) est-ce que 主語 謂語動詞
例
Est-ce qu'il est là?
他在那里嗎?
Est-ce que ton ami a vécu à Paris?
你盆友在法國巴黎住過嗎?
*宣布的是: (疑問詞) 謂語動詞 主語
例
Quand est-il venu?
他何時(shí)到的?
Où vivez-vous?#P#
疑問詞
Qui (who/whom) 指人。它既能夠作主語,又可以作賓語,還可以放到介詞后。
Qui t'a accompagné?
誰陪著你的?
à qui as-tu téléphoné?
你給誰通電話?
Tu y vas avec qui?
你與誰一塊去?
C'était pour qui?
它是給誰的?
Pour qui vous prenez-vous?
別以為你是誰呀/
à qui l'as-tu donné?
你將它給誰了?
注釋: qui在以元音字母或以啞音h 開頭的單詞前不更改方式。
Qui est-ce qu'elle attend?
她在等誰?
注釋: Qui 在立即問句中可以用 qui est-ce qui (主語) 或 qui est-ce que (賓語) 替代:
Qui est-ce qui veut du thé?
誰要來點(diǎn)茶葉茶?
Qui 在立即問句中也可以用 qui est-ce que 替代:
Avec qui est-ce que tu sors ce soir?
你今晚要和誰一起出來?
可是: Qui 在間接性問句中不可以用 qui est-ce qui 或 qui est-ce que 替代:
J'aimerais savoir qui vous a dit ?a.
想要知道這件事情誰對你說的。
Elle se demandait de qui étaient les fleurs.
她揣摩著花到底是誰送的。
Que (哪些?) 用于指物。 它只用以立即問句,總做立即賓語,前邊不可以有介詞。
Que désirez-vous?
您要想哪些?
Qu'a-t-il dit?
她說了哪些?
注釋: Que在英語口語中能夠換為 qu'est-ce qui或 qu'est-ce que。
Qu'est-ce qui (哪些) 用作形容詞的主語。不能指人。
Qu'est-ce qui lui est arrivé?
他發(fā)生什么事事?
Qu'est-ce qui la fait rire?
哪些弄得她哈哈大笑?
Qu'est-ce que (哪些)作賓語,能夠換為 que 。 當(dāng)在元音或啞音h前務(wù)必變?yōu)?qu'est-ce qu' 。
Qu'est-ce que tu aimes lire?
你喜愛念什么?
Qu'est-ce qu'il va faire pendant les vacances?
*中他要干點(diǎn)什么?
Quoi (哪些) 指哦事兒。它替代 que或 qu'est-ce que 用在介詞后。
à quoi penses-tu?
你要哪些?
Dans quoi l'as-tu mis?
你將它放入什么里了?
在間接性問句中:
Demandez-lui de quoi il a besoin.
問起需要什么。
Je ne sais pas à quoi ?a sert.
我也不知道這有什么作用。
Ce qui 和 ce que (哪些) 僅用在間接性問句中。他們替代qu'est-ce qui 和(qu'est-ce) que,和 關(guān)系代詞 ce qui和ce que 的含意同樣。
a) Ce qui 在間接性問句中用作形容詞的賓語:
Nous ne saurons jamais ce qui s'est passé.
人們將始終不知道發(fā)生什么事事。
b) Ce que ( 在元音或啞音 h前應(yīng)ce qu') 在間接性問句中用作形容詞的賓語
Je n'ai pas remarqué ce qu'il faisait.
我沒留意他在做什么.
你住在哪兒?
Avez-vous bien travaillé?
你加倍努力了沒有?