恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

意語:人們眼里的星星并不都一樣

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2020-04-17 09:07 編輯: 歐風小編01 437

意大利語考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 今天給大家?guī)淼氖且庹Z文章的一個片段,希望大家能夠在欣賞的同時也能學習意語,感受到意語的魅力,接下來一起來看看吧!

  今天給大家?guī)淼氖?a href="http://euiwqzs.cn/" target="_blank" style="color: rgb(57, 132, 198);">意語文章的一個片段,希望大家能夠在欣賞的同時也能學習意語,感受到意語的魅力,接下來一起來看看吧!


意語:人們眼里的星星并不都一樣


  意語:人們眼里的星星并不都一樣

  Gli uomini hanno delle stelle che non sono le stesse. Per gli uni, quelli che viaggiano, le stelle sono delle guide. Per altri non sono che delle piccole luci. Per altri, che sono dei sapienti, sono dei problemi. Per il mio uomo d'affari erano dell'oro. Ma tutte queste stelle stanno zitte. Tu, tu avrai delle stelle come nessuno ha...

  人們眼里的星星并不都一樣。對旅行的人來說,星星是向導。對其他人來說,星星只是些小亮光。對另外一些學者來說,星星就是他們探討的學問。對我所遇見的那個實業(yè)家來說,星星是金錢。但,所有這些星星都安安靜靜的。你呢,也將擁有一些星星,是任何人都不曾有過的……

  詞匯解析:

  sapiente

  [s.m./s.f.]學者,博學者

  Quando tu guarderai il cielo, la notte, visto che io abiterò in una di esse, visto che io riderò in una di esse, allora sarà per te come se tutte le stelle ridessero. Tu avrai, tu solo, delle stelle che sanno ridere!

  夜晚,當你望著天空的時候,因為我就住在其中一顆星星上,因為我在其中一顆星星上笑著,那么對你來說,就好像所有的星星都在笑,那么,你將看到,也只有你,看到會笑的星星!

  詞匯解析:

  esse

  [pron. pers.]她們;它們

  寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來。小編預祝大家早日學成意語,更多精彩資訊盡在歐風網(wǎng)校!

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師