經(jīng)典小說閱讀:哈利波特與魔法石1.25
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-04 00:34
編輯: 歐風網(wǎng)校
287
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
經(jīng)典小說閱讀:哈利波特與魔法石1.25
*章025 神秘人走了?
Elle lan?a un regard oblique et percant à Dumbledore, comme si elle
espérait qu'il allait dire quelque chose, mais il garda le silence.
—Nous serions dans de beaux draps, reprit-elle alors, si le jour où
Vous-Savez-Qui semble enfin avoir disparu, les Moldus s'apercevaient de notre
existence. J'imagine qu'il a vraiment disparu, n'est-ce pas, Dumbledore ?
—Il semble qu'il en soit ainsi, en effet, assura Dumbledore. Et nous avons
tout lieu de nous en féliciter. Que diriez-vous d'un esquimau au citron ?
—Un quoi ?
—Un esquimau au citron. C'est une friandise que fabriquent les Moldus et je
dois dire que c'est plutot bon.
—Merci, pas pour moi, répondit froidement le professeur McGonagall qui
semblait estimer que le moment n'était pas venu de manger des glaces au
citron.
說到這兒,她機警地朝鄧布利多斜瞟了一眼,好像期待他能告知她些哪些,但鄧布利多沒有吭聲,因此她然后說:“神秘人總算不見了,假如恰好在他下落不明的那一天,麻瓜們發(fā)覺了人們的一切,那可真太奇特了。我想他確實走了吧,鄧布利多?”
“好像是那樣,”鄧布利多說,“人們應(yīng)當覺得高興。您來一塊檸檬雪糕好嗎?”
“一塊什么?”
“一塊檸檬雪糕。它是麻瓜們的一種甜品。我喜歡?!?br>
“不上,感謝?!丙湼窠淌趷汉莺菡f,來看她覺得如今并不是吃檸檬雪糕的情況下。
上一篇: 法語學習:法語你好怎么說
下一篇: 韓語日常生活口語:寵物狗