恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

德國留學:綜合大學和高等專業(yè)學院的不同

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2019-06-26 08:28 編輯: 歐風小編01 557

德語考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 今天,就帶大家來了解一下德國留學:綜合大學和高等專業(yè)學院的不同,還不了解的同學可以看一看接下來要帶來的內容哦!接下來就來一起了解一下吧!

  今天,就帶大家來了解一下德國留學:綜合大學和高等專業(yè)學院的不同,還不了解的同學可以看一看接下來要帶來的內容哦!接下來就來一起了解一下吧!

德國留學:綜合大學和高等專業(yè)學院的不同

  德國的高等*包括綜合性大學、高等專業(yè)學院、高等師范學院、音樂藝術學院等。

  綜合性大學, 通常稱為Universit?t(縮寫:Uni),以教學和科研為主。這類學??墒谟鐱achelor, Master 及Doctor學位。

  高等專業(yè)學院, 通常稱為Fachhochschule(縮寫:FH), 以培養(yǎng)應用型人才為主,學生經4-5年的專業(yè)學習,可取得高等專業(yè)學院畢業(yè)文憑(Diplom FH)。一些高等專業(yè)學院還設置使用英語授課的繼續(xù)研修階段課程(Aufbaustudium),學制一年半至2年,畢業(yè)后可獲得(Master)學位。申請者一般要求具有學士學位或相當水平的學位。一般情況下,高等專業(yè)學院無博士學位授予權。

  Uni與FH的區(qū)別

  Unis und Fachhochschulen haben vieles gemeinsam: An beiden gibt es Bachelor- und Masterstudieng?nge. An beiden sitzen die Studenten in Vorlesungen und Seminaren, schreiben Klausuren und Hausarbeiten, bekommen Creditpoints und Noten. An beiden macht man einen akademischen Abschluss – anders als bei einer Ausbildung oder an einer Fachschule. An beiden wird geforscht, an beiden gibt es gemeinsame Projekte mit Unternehmen. Unis wie auch FHs sind verpflichtet, sie mit dem Bachelor "besch?ftigungsbef?higend" auszubilden.

  其實大學和高等技術學院有很多共同點:都有學士和碩士課程。 無論在哪類學校里,學生都要參加講座和研討會,期末參加閉卷考試,寫小論文,從而獲得學分和相應績點。 兩者都是能授予學位的——這點與職業(yè)培訓或技校是不一樣的。 兩者學校都能進行*研究,并且都與公司有合作項目。大學和高等技術學院都有義務在本科階段鍛煉他們的工作能力。

  Was also ist der Unterschied? Das Studium an der Uni ist "theoretisch", das an der FH "praktisch", lautet eine Faustregel. Streng genommen stimmt das nicht. Schlie?lich gibt es auch an Unis Praxisprojekte, auch an FHs lernen die Studenten theoretische Grundlagen.

  那區(qū)別又在哪里?大學的研究是“理論性的”,在高等技術學院的“實踐”,則是一個黃金法則。 嚴格來說,這不是*的。畢竟,大學也有實踐項目,學生們也在高等技術學院也學習基礎理論知識。

  教資力量區(qū)別?

  Zum Beispiel trifft man an der Uni auf Professoren mit einer Wissenschaftskarriere. Nach ihrer Doktorarbeit haben sie weitergeforscht, Tagungen besucht, Aufs?tze in Fachzeitschriften ver?ffentlicht und viel Zeit in eine gro?e wissenschaftliche Arbeit – die Habilitation – gesteckt. FH-Profs haben ebenfalls den Doktortitel, aber sie haben auch mindestens drei Jahre au?erhalb der Hochschule gearbeitet, oft in Führungspositionen. An den meisten Fachhochschulen geh?rt au?erdem ein Praxissemester zum Studium, das man in einem Unternehmen absolviert. Es z?hlt als Studienleistung.

  例如,一個人在大學遇到一個教授,他的*生涯一般如下:寫完博士論文之后,繼續(xù)*研究,參加會議,在專業(yè)期刊上發(fā)表論文,并花很多時間在大型科研工作,特許任教資格上。高等技術學院的教授也擁有博士學位,但他們在大學以外至少工作了三年,通常擔任社會*職務。在大多數(shù)高等技術學院里,有一個學期需要學生在公司實習,而這也被視為是學習內容的一環(huán)。

  “應用科技大學”又是什么?

  Fachhochschulen nennen sich selbst meist gar nicht "Fachhochschule", sondern "Hochschule für Angewandte Wissenschaften". In manchen Bundesl?ndern ist das auch die offizielle Bezeichnung. Manche nutzen den überbegriff "Hochschule".

  高等技術學院通常不稱自己為“高等技術學院”,而是自稱為“應用科技大學”,在德國某些聯(lián)邦州里,這也是他們的官方名稱。 有些學校統(tǒng)一使用使用“大學”這個詞。

  Normalerweise sind Fachhochschulen kleiner und überschaubarer als Unis, zumal sich die Studenten oft auf mehrere Standorte verteilen. Es gibt aber Ausnahmen. An der Technischen Hochschule K?ln etwa lernen 25.000 Studenten, etwa fünfmal mehr als an der Technischen Uni Clausthal.

  通常,高等技術學院比大學更小,更易于管理,而且學生經常分布在好幾個校區(qū)。當然也有例外。 例如,25,000名學生在科隆應用技術大學學習,大約是克勞斯塔爾工業(yè)大學的五倍。

  以上就是要和大家分享的德國留學:綜合大學和高等專業(yè)學院的不同,希望這篇文章能夠解決大家的疑惑哦!

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師