法語新聞:西班牙發(fā)生重大火災(zāi) 3名法國(guó)人喪生
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-08-07 02:32
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
207
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語新聞:西班牙發(fā)生重大火災(zāi) 3名法國(guó)人喪生
Trois Franais dont un pre et sa fille de 15 ans ont t tues dans un immense incendie qui fait rage depuis dimanche dans le nord-est de l'Espagne, prs de la frontire franaise, o au moins 12.000 hectares ont t brls, des routes coupes et des milliers de personnes confines chez elles.
三名法國(guó)人,在其中包含一名爸爸和他十五歲的閨女,喪生于西班牙發(fā)生的一起火災(zāi)中。周日,這次火災(zāi)發(fā)生于西班牙東北部地區(qū),挨近法國(guó)界限,火災(zāi)來勢(shì)洶洶*,*少12,000公畝的地區(qū)被蔓延到,有關(guān)地區(qū)交通出行遇阻,上千人受困家里。
D'normes nuages de fumenoire, pousss par un vent de nord-ouest violent, o le feu restait hors de contrle en milieu de nuit.
火災(zāi)造成的極大排氣管冒黑煙被強(qiáng)悍的西北風(fēng)促進(jìn)向遠(yuǎn)方蔓延,直到深夜火情仍未被控制。
Les flammes illuminaient le ciel, menaant aussi plusieurs axes routiers qui ont t coups, dont l'autoroute reliant Perpignan, tout comme la ligne de TGV entre la France et l'Espagne.
火苗點(diǎn)亮了星空,威協(xié)到多個(gè)已被斷開的中心路面,在其中包含聯(lián)接佩皮尼昂的高速路,它是聯(lián)接法國(guó)和西班牙的鐵路線路。