中德雙語(yǔ)笑話:吸血鬼
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-08-05 00:38
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
212
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
中德雙語(yǔ)笑話:吸血鬼
Fried und seine Familie gingen zum K mping.
弗里德和家人去露營(yíng)。
Dann sagte die K mpingführerin: "Geht blo nicht zur Toilette."
她們的露營(yíng)導(dǎo)游員說(shuō):“還記得不必去洗手間?!?br>
Daraufhin ging Frieds Vater zur Toilette.
隨后弗里德的爸爸去上廁所了。
Da h rte er eine Stimme "Ich bin ein Blutvampier, ich brauche Blut von dir".
在那里,他聽(tīng)到了一個(gè)聲音:“我是一個(gè)吸血鬼,我要喝你的血?!?br>
Und der Vater fiel um.
他的父親暈倒了。
Nach kurzer Zeit ging die Mutter von Fried zur Toilette und h rte auch die gleiche Stimme "Ich bin ein Blutvampier, ich brauche Blut von dir".
過(guò)了一會(huì)兒,弗里德的媽媽去上廁所了,并聽(tīng)到了一樣的響聲“我是一個(gè)吸血鬼,我要喝你的血。”
Und die Mutter fiel ebenfalls um.
他媽媽也暈倒了。
Nach einer Stunde kam Fried zur Toilette und h rte die Stimme, "Ich bin ein Blutvampier, ich brauche Blut von dir. "
過(guò)去了一個(gè)小時(shí),弗里德趕到了洗手間并聽(tīng)到了那一個(gè)響聲:“我是一個(gè)吸血鬼,我要喝你的血?!?br>
Und Fried sagte: "Ich bin Fried hier, ich brauche Klo--papier".
弗里德回應(yīng):“我的名字叫弗里德,我要衛(wèi)生紙。”
Und der Vampier fiel um.
吸血鬼暈倒了。
語(yǔ)匯:
daraufhin 然后
ebenfalls 一樣,也
Umfallen 暈厥,暈倒
das Klopapier 衛(wèi)生紙
歐風(fēng)推薦
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》傳道書(shū)1
中法雙語(yǔ)閱讀:《我有一個(gè)夢(mèng)想》(2)
韓語(yǔ)單詞*記憶方法:中文詞
韓國(guó)逛街購(gòu)物韓語(yǔ)詞匯
西班牙語(yǔ)詞匯——雞肉類(中西對(duì)照)
西班牙語(yǔ)小說(shuō)閱讀:《1984》第四章1
韓語(yǔ)聽(tīng)力練習(xí):MBC廣播《幸福的同行》
韓國(guó)留學(xué):留韓海歸輕松就業(yè)
韓語(yǔ)對(duì)話練習(xí):關(guān)于吃飯時(shí)用的韓語(yǔ)對(duì)話 1
盤(pán)點(diǎn):曾獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的德語(yǔ)作家