恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

德語故事:Schwester Sonne & Bruder Mond

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2021-07-30 12:26 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 206

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 德語故事:Schwester Sonne & Bruder Mond

Als die Erde und der Himmel noch selbst sehr jung waren. Als noch kein



anderes Lebewesen hier zu verzeichnen war. Verliebten sich der Himmel und die

Erde ineinander. Die Erde liebte das strahlende Blau des Himmels und die ruhig

dahin ziehenden Wolken, die sie immer wieder zum Tr?umen verleitete.

Der Himmel genoss das Bild der Wiesen, W?lder und Berge der Erde und war

fasziniert von den gro?en Ozeanen mit den hohen Wellen. Er liebte die

schneebedeckten Berge und die Flüsse die sich von ihnen aus durch die grünen

Wiesen und T?ler zum Meer hin zogen. Die Schwester des Himmels, die Nacht, mit

ihren Sternenkindern und Wolken des Himmels, freute sich über das gut

zusammenpassende Paar und lies einige ihrer Kinder, wenn sie alt genug waren,

auf die Erde springen um dort als neue Lebewesen zu entstehen. Einige wurden zu

V?geln, andere zu Tieren. Einige stürzten ins Meer und wurden zu Fischen oder

Walen. So füllte sich die Erde und der Himmel mehr und mehr mit Leben.

Die Liebe zwischen Himmel und Erde festigte sich, je mehr Leben sich auf

ihnen tummelte. Aus dieser Liebe entstanden nach Gezeiten zwei Kinder, die Sonne

und der Mond. Beide so verschieden, liebten einander doch so innig wie es ihre

Eltern taten. Sie spielten in den Auen und W?ldern mit den Tieren der Erde oder

flogen mit den V?geln und den Wolken am Himmel und manches mal stoben sie durch

die Schatten der Nacht und jagten die Sternenkinder durch die Wolken. Abends

legten sie sich müde vom Toben in den Bergen zum Schlafen nieder. Dann geschah

es, dass zwei Sternenkinder gleichzeitig zur Erde sprangen. Es entstanden Mensch

und Engel. Nach einiger Zeit waren weite Teile der Erde mit Gruppen von Menschen

besiedelt und auch die Zahl der Engel war gr??er geworden. Die Menschen

erfreuten sich an den warmen Sonnenstrahlen und waren belustigt über die

Spielchen des Mondes, wenn er zu- und abnahm.

Die Engel jedoch mochten die Sonne nicht und versteckten sich in den kühlen

Wolken. Zu oft hatten sie sich ihre empfindlichen Flügel schon an den Strahlen

der Sonne verbrannt. So kamen sie nur ganz selten bei Nacht heraus und dann auch

nur für sehr kurze Zeit. So gerieten sie mehr und mehr in Vergessenheit, bis

nicht einmal Himmel und Erde noch von Ihnen wussten. Die Nacht, jedoch fühlte

sich einsamer denn je. Wenn sie kam, schien das Leben zum Stillstand zu kommen

sein. Ihre eigenen Kinder, die einst Sterne waren, legten sich schlafen und auch

die Blumen schlossen ihre farbenpr?chtigen Kelche.

Und sie neidete Himmel und Erde das Glück über das Leben, das sie

hervorriefen. Eher selten kamen Schwester Sonne und Bruder Mond die Nacht

besuchen, blieben nur kurz, da die strahlende Sonne das Glitzern der

Sternenkinder nicht mochte und der Mantel der Nacht zu kalt und schwarz war. Sie

liebte die vollen Farben der W?lder, Wiesen und Meere und das tummelnde Leben

das in ihnen wohnte und mit ihrem Bruder Mond herum zu toben. Himmel und Erde

merkten den Neid der Nacht und verboten ihren Kindern aus Angst, es k?nnte etwas

Schlimmes passieren, Beiden, je wieder die Nacht zu besuchen. Die Nacht fühlte

sich verraten und verbot ihren Sternenkindern fortan auf die Erde zu fallen und

so gerieten Erde, Himmel und Nacht mehr und mehr in Streit. Auch die

Sternenkinder und Schwester Sonne mischten mit. Die Menschen, Tiere, Fische und

V?gel verkrochen sich tief in ihren Behausungen und ?ngstigten sich zusehends.

Lange ging der Streit hin und her und wurde heftiger und erbitterter.

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師