恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

德語常見近詞義辨析

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網絡 2021-02-06 01:14 編輯: 歐風網校 242

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 德語常見近詞義辨析

在課堂教學實踐活動中,大家會發(fā)覺很多學生有用詞不當?shù)臓顩r,*級的情況下是一般歸屬于英語詞匯量不足,欠缺英語語感導致的;高級一般則一是因為*級的情況下沒有徹底靈活運用,二是想根據查漢德詞典來應用大量的語匯導致的。因此我建議學生在做法語語句的情況下盡量減少機械設備地查看漢德字典,就算是查到某一英語單詞,*好再返回德漢或是德德字典里看一看它的使用方法及其配搭。



現(xiàn)舉2個常常在課上出現(xiàn)的案例,供大伙兒共享。

kaufen和einkaufen

在*作文或訓練時,常常有學生會在表達“買”“買來”什么的時候與kaufen相對來說好像更喜歡用einkaufen這個詞。例如:

Gestern habe ich eine Flasche Wein eingekauft.

Wir gehen ins Gesch?ft und kaufen eine Hose ein.

可能是學生覺得kaufen和einkaufen都是有買、買入的意思,但事實上在日常日常生活中用得大量確是kaufen這個詞,大到飛機場貨輪,小到一針一線,都能夠用kaufen表示“買”“*”;而einkaufen的應用則有局限,大量的是表明大宗商品購置或并不是某一樣實際物品的*。從這一形容詞繼承的普遍專有名詞便是Einkaufsabteilung(采購部門)、Einkaufspreis(采購價格)。

einkaufen做為不實際表明*什么的時候,作連系動詞用,例如Wir gehen einkaufen,等同于英語里邊的go shopping;而做為及物動詞用的情況下,通常和非實際專有名詞或某一類物件的統(tǒng)稱配搭表明*, 如:Lebensmittel einkaufen,Büroartikel einkaufen,Gemüse/Obst einkaufen(沒有指實際的哪種蔬菜或新鮮水果)這些。

studieren和lernen

這兩個也是新手較為非常容易混淆的形容詞,大家常常會聽見有學生說Am Sonntag bin ich zu Hause und studiere Deutschw?rter或是Ich habe Deutsch 6 Monate bei New Oriental studiert或是Ich lerne Maschinenbau an der Tongji Universit?t。

那樣的混淆可能是受了英文表達的危害,在法語里邊studieren的意思是“從業(yè)科研主題活動”或是“做為學生在一所高校學有所成”,而lernen則是表達“獲得新專業(yè)知識”,含意更廣泛,除開高等學校里邊技術專業(yè)的學習培訓或科學研究,基本上全部地區(qū)都能夠用lernen。

因此恰當?shù)谋磉_應該是:

Am Sonntag bin ich gerne zu Hause und lerne Deutschw?rter.

Ich habe 6 Monate bei New Oriental Deutsch gelernt.

Ich studiere an der Tongji Universit?t Maschinenbau.

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師