雙語:法國本土流感疫情有所好轉(zhuǎn)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-28 02:38
編輯: 歐風網(wǎng)校
256
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
雙語:法國本土流感疫情有所好轉(zhuǎn)
L'pidmiede grippe a reflu, mais pas dans toutes les rgions de France mtropolitaine. La frquence des consultations pour infection respiratoire aigu? d'alluregrippale est toujours en baisse en mdecine gnrale et en pdiatrieen France mtropolitaine >>, note mercredi le rseau de surveillance des Grog (groupes rgionaux d'observation de la grippe) qui parle de grippe en baisse >>. Le virusA(H3N2) est toujours trs majoritaire, ajoutent les Grog.
近日法國的流感疫情盡管又再次暴發(fā),但好在并不一定當?shù)氐貐^(qū)都有沒有中招。周三,法國GROG(流行性感冒地區(qū)觀查組)監(jiān)測網(wǎng)站指出,“在法國當?shù)匾蛄餍行愿忻靶蛠喖毙院粑栏腥径慈漆t(yī)師和小兒科的病人總數(shù)已經(jīng)持續(xù)降低。”此外,流感疫情雖然有轉(zhuǎn)好,可是甲形H3N2病案一直許多 。
D'aprs leur dfinition large du syndromegrippal, depuis le dbut de l'anne, on estime que 5,5 millions de personnes auraient t touches par l'pidmie. La dcrue pidmique >> est galement releve par le rseau historiqueSentinelles-Inserm, qui ne prend en compte que les syndromes grippaux avec plus de 39 degrs de fivre d'apparition brutale, accompagne de douleurs musculaires et de signes respiratoires. Les rgions les plus touches taient la semaine dernire, selon ce rseau : Champagne-Ardenne (556 cas pour 100.000 habitants), Auvergne (430) et Bretagne (397).
依照GROG對流感癥狀的理論表述,今年初時預測分析很有可能會出現(xiàn)550數(shù)萬人感柒。法國國家健康和醫(yī)藥學研究所(Inserm)*旗下的衛(wèi)兵網(wǎng)也指出,僅考慮到突發(fā)性39度之上高溫,隨著肌肉痛和呼吸道感染的流感癥狀得話,流感疫情已經(jīng)持續(xù)降低。依據(jù)該網(wǎng)信息,上星期流感疫情在下列地區(qū)做到高峰:香檳酒-阿登Champagne-Ardenne(每十萬住戶中556起病案),奧弗涅Auvergne(430起)及其布列塔尼Bretagne(397起)。
上一篇: 韓語漫畫閱讀:過時
下一篇: 汽車德語詞匯-總裝 190