西語國家關注“神舟八號”
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-12-16 01:16
編輯: 歐風網校
274
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
西語國家關注“神舟八號”
人民日報網北京市11月1日電 11月1日5時58分07秒,*“長征二號F”遙八火箭發(fā)動機在酒泉通訊衛(wèi)星發(fā)射管理中心載人航天飛船發(fā)射場打火起降,將“神舟八號”宇宙飛船發(fā)射起飛。*關鍵的西語新聞社和西語國家新聞媒體如埃菲社、拉丁社、西班牙國家報、墨西哥墨通社等,都會*時間播放了“神舟八號”發(fā)射取得成功的信息,*航天工程的發(fā)展趨勢在西語受眾群體中造成了極大的關心和反應。
西班牙埃菲社是西語新聞媒體中*個公布該信息的,隨后被西班牙國家報、西班牙ABC報等好幾家超重量級新聞媒體轉截。埃菲社在報導中稱:*發(fā)射“神舟八號”,將古代歷史*次完成與2個四軸飛行器中間的連接,這為*這一亞洲地區(qū)猿巨人在外太空中有著*個*性太空站的計劃打開了新篇章。
墨西哥《千年報》在其主頁*的文章內容中稱,“神舟八號”的取得成功發(fā)射是繼載人航天飛船后,*空間技術上的另一個*。文章內容強調,盡管國際性上有些人覺得“神八”應用了俄美兩國之間在六十年代的工作經驗技術性,可是本次中法兩國之間生物學家將在神八上進行17項包含微重力科學研究和室內空間生物科學的試驗,這在全球范疇內全是全新升級的技術性。
在這里一點上,俄羅斯之聲西班牙語頻道欄目重點強調了*在室內空間發(fā)射總數(shù)上把繼烏克蘭以后位居第二位。而西班牙《共和國報》則引入*載人航天飛船工程項目發(fā)言人武平“2012年*將開展神九、神十與天宮一號的交會對接實驗,*少有一次是載客航行”的觀點,并引證美國在2017年之前將已不發(fā)射載人航天飛船、烏克蘭都沒有將此工程項目做為優(yōu)先選擇考慮到范圍的信息,覺得*的空間技術還遠未及美國和烏克蘭的水準。
墨西哥《信息報》除開關心*的航空航天整體實力、關心中德合作室內空間試驗外,還引入了*新聞媒體的報導,稱在*2020年的發(fā)射計劃中很有可能初次有女航天員老天爺。
【有關英語單詞】
acoplamiento (宇宙空間四軸飛行器)連接
tripular 安全駕駛
lanzar 發(fā)射
nave 宇宙飛船
astronauta/cosmonauta 航天員
上一篇: 韓語語法學習資料:量詞
下一篇: 《失戀33天》韓文版本經典片段(二)