西班牙語37個(gè)基本句型解析(9)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-15 01:52
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
232
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語37個(gè)基本句型解析(9)
9 、Salgo1 de2 viaje a Europa ma ana. … 我明日動(dòng)身去歐洲旅行。
不規(guī)則動(dòng)詞“salir”
*1 基本句型:
Queremos salir a pasea*.[*m.]
(大家想要出來散散步。)
Mi mamá pone* la mesa.
(我的老師提前準(zhǔn)備餐桌。 )
Ella pone sus cosas en el escritorio.
(她把自己一些物品擺在書桌上。)
注 : *poner[vt.](放、布局、下[蛋]、穿、[太陽光]沉落)陳述式現(xiàn)在時(shí)第三人稱。
*2 語法分析:
○1標(biāo)明[1]為不規(guī)則動(dòng)詞“salir”(出來、出去、出現(xiàn)、長出、出版發(fā)行)的陳述式現(xiàn)在時(shí)*人稱單數(shù)形。僅有*人稱不規(guī)律。
ê“salir” 陳述式現(xiàn)在時(shí)變位
“salir” ~ salgo、sales、sale、salimos、salís、salen.
如:El sol sale por el Este.
(太陽光從修真冉冉升起。)
A qué hora sale el avión.
(飛機(jī)幾點(diǎn)鐘考慮?)
與“salir”同樣轉(zhuǎn)變的動(dòng)詞也有;
valer(非常值得) poner(放、布局)
satisfacer(考慮、使令人滿意) suponer(假定、構(gòu)想、猜想、想像)
disponer(提前準(zhǔn)備) oponer(抵制、反駁)
如: Cuánto valen estos zapatos ?
(這真皮皮鞋要多少錢?)
Yo no me opongo* a ir a Madrid.
(我不會(huì)反去馬德里[去馬德里我沒有建議]。)
Yo no supongo nada.
(我沒有哪些念頭。)
注 :*否定詞“no”放到動(dòng)詞前邊,并否認(rèn)對(duì)后邊的個(gè)人行為《對(duì)格代詞“me” 變位動(dòng)詞“opngo”(對(duì)我講是反對(duì)的)》。
○2標(biāo)明[2]為前置詞。
前置詞“de”的使用方法;
ê表明全部、所屬-
如:Esto es la maleta de María.(它是瑪麗雅的包包。)
表明出生、場(chǎng)地-
如: De donde es Ud.?(您是哪里的人)
Soy de Chino.(我愛我的祖國。)
ì“de 原型動(dòng)詞”=如---,就---
如:De no ser tan caro el coche lo compraría.(如轎車沒有那般貴,即將買。)
1語句:
de vez en cuando(常常) de repente(忽然) de camino(半途)
de buena gana(盡可能) de veras(確實(shí)) de balde(完全免費(fèi))
上一篇: 哪些方面德國東部比西部更好?