法語(yǔ)閱讀:微妙的變化
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-14 02:08
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
229
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)閱讀:微妙的變化
Changement subtil
細(xì)微的變化
A quarante ans, je suis célibataire et j’ai, depuis longtemps, l’habitude que parents, amis et collègues m’interrogent sur ma vie amoureuse. Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.
四十歲了,我還是單身,長(zhǎng)久以來(lái)我已經(jīng)習(xí)慣父母,盆友也有同事來(lái)問(wèn)我些相關(guān)談戀愛(ài)的難題。殊不知伴隨著時(shí)間的變化,我察覺(jué)到她們難題的細(xì)微變化。
Adolescente, mes amis me demandaient :
青少年*時(shí),我的好朋友問(wèn)我:
Avec qui tu sors samedi ?
“星期六和誰(shuí)出來(lái)約會(huì)?”
A vingt ans, mes parents me demandaient :
二十歲時(shí),我的父母問(wèn)我:
Qui c’est ton petit ami ?
“你的男友到底是誰(shuí)?“
A trente ans, mes collègues me demandaient :
三十歲時(shí),我的同事問(wèn)我:
Tu sors avec quelqu’un en ce moment ?
“近期在和誰(shuí)約會(huì)呢?“
Et maintenant, on me dit :
而如今,大家會(huì)那樣問(wèn):
Quel joli sac ! Tu l’as acheté où ?
“哇,很漂亮的包!你在哪兒買的?”