德語語法:主動語態(tài)及被動語態(tài)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2021-02-23 01:20
編輯: 歐風網校
434
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
德語語法:主動語態(tài)及被動語態(tài)
積極句到被動句的變換實際上比較簡單,只需依照下邊的流程去做就沒錯:
1 在積極句中找尋受及物動詞支配的第四格(專有名詞或代詞),尋找后將其改變?yōu)?格,做為被動句中的主語。若積極句形容詞不支配第四格,則被動句的主語用es。
2 將積極句的形容詞按人稱和語態(tài)改為werden 以往(第二)分詞的方式。留意,完成時態(tài)*終應以worden,而不是geworden。
3 積極句的*格(主語)在被動句中用代詞 von 或durch 帶出,一般說來人用von,而物用durch。如果是man得話則把man除掉。
4 在助動詞和分詞正中間按原狀寫上積極句的其他成份。
5 留意在*點中提及的es只有發(fā)生在句首,而且能夠省去,用其他成份放到語句的*位。
6 若積極句中有情態(tài)動詞得話,則*存情態(tài)動詞,但要留意人稱的轉變。句子的結構是:情態(tài)動詞 ...... 分詞 werden.
7 以被動語態(tài)取代方式的語句改變時不適合此方法。
詞組:
a)Heute hat er das Zimmer saubergemacht.
1 das Zimmer--》Das Zimmer
2 hat...saubergemacht--》ist saubergemacht worden
3 er --》von ihm
4 Das Zimmer ist heute von ihm saubergemacht worden. (進行)
b) Der Lehrer gibt ihm ein Buch.
1 ein Buch --》ein Buch
2 gibt--》wird gegeben
3 der Lehrer --》von dem Lehrer
4 Ein Buch wird ihm von dem Lehrer gegeben. (進行)
c)Man arbeitet am Sonntag nicht.
1 無第四格--》Es
2 arbeitet --》wird gearbeitet
3 man--》無
4 Es wird am Sonntag nicht gearbeitet.
od. Am Sonntag wird nicht gearbeitet. (進行)
d)Man muss darüber diskutieren.
1 無第四格--》Es
2 muss diskutieren --》muss diskutiert werden
3 man--》無
4 Es muss darüber diskutiert werden.
od. Darüber muss diskutiert werden. (進行)
上一篇: 2011年韓國研究生申請解析