雙語(yǔ):法國(guó)人更喜歡看美劇
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-20 23:36
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
218
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
雙語(yǔ):法國(guó)人更喜歡看美劇
A la question "A la télévision, préférez-vous plut?t les séries fran?aises ou les séries américaines", 59% des téléspectateurs fran?ais ont tranché pour les séries américaines contre 41% pour des productions fran?aises.
有關(guān)“看電視劇上,你更喜歡美劇還是法劇?”這個(gè)問(wèn)題,59%的荷蘭觀眾喜歡美劇,41%的喜歡法劇。
L'enquête a été réalisée sur 1019 personnes agés de 15 à plus de 65 ans. Mais le clivage est totalement différent selon les interrogés. En effet, les moins de 35 ans préfèrent à 83% les séries américaines. Ils sont 75% chez les plus de 65 ans à préférer les séries fran?aises.
有1019人參加到此項(xiàng)調(diào)研,年紀(jì)從十五歲到6*。但在受訪者中分成徹底不一樣的兩方面。事實(shí)上,有83%低于三十五歲的人的喜歡美劇,而在超出6*的人中,有75%的人更喜歡法劇。
Une préférence constatable notamment au vu des audiences. En effet, dans le top 5 des meilleures audiences 2011, on retrouve à la 5e place la série The Mentalist avec plus de 10 millions de téléspectateurs. Dr. House, Esprits Criminels, Les Experts Miami figurent également dans les 50 premières audiences. Il faut attendre la 63e place pour voir pointer Joséphine, Ange Gardien suivi par plus de 8.3 millions de téléspectateurs.
這一喜好是無(wú)可爭(zhēng)辯的,特別是在從受觀眾的矚目度看。事實(shí)上,在二零一一年*受矚目的前5名看來(lái),第5名的超感神探(美劇)有1000萬(wàn)的觀眾。豪斯醫(yī)生、犯罪心理、案發(fā)現(xiàn)場(chǎng)調(diào)研:邁阿密(都為美劇)也都會(huì)前50名的總榜內(nèi)。而在63位才可以發(fā)覺(jué)Joséphine, Ange Gardien(法劇),有830萬(wàn)的觀眾追這劇。
上一篇: 成語(yǔ)故事《濫竽充數(shù)》韓語(yǔ)版
下一篇: 法語(yǔ)笑話:潮的睡衣