德語童話小故事:Ole Luk-MONTAG
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-16 00:00
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
209
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德語童話小故事:Ole Luk-MONTAG
"H?re einmal!" sagte Ole Luk-Oie am Abend, als er Hjalmar zu Bett gebracht
hatte; "jetzt werde ich aufputzen!" Und da wurden alle Blumen in den
Blument?pfen zu gro?en B?umen, welche ihre langen Zweige unter der Zimmerdecke
und l?ngs den W?nden ausstreckten, so da? die ganze Stube wie ein pr?chtiges
Lusthaus aussah. Alle Zweige waren voller Blumen, jede Blume war noch sch?ner
als eine Rose, duftete gleich lieblich, und wollte man sie essen, so war sie
noch sü?er als Eingemachtes! Die Früchte gl?nzten wie Gold, und es waren da
Kuchen, die vor lauter Rosinen platzten. Es war unvergleichlich sch?n! Aber zur
gleicher Zeit ert?nte ein schreckliches Jammern aus dem Tischkasten her, wo
Hjalmars Schulbücher lagen. Was ist nur das? sagte Ole Luk-Oie und ging hin zu
dem Tisch und zog den Kasten heraus. Es war die Schiefertafel, in er es ri? und
wühlte, denn es war eine falsche Zahl in das Rechenexempel gekommen, so da? es
nah daran war, auseinanderzufallen. Der Stift hüpfte und sprang an seinem Band,
als ob er ein kleiner Hund seil,, der dem Rechenexempel helfen m?chte; aber er
konnte es nicht. Und dann jammerte es auch in Hjalmars Schreibheft; oh, es war
ordentlich h??lich mitahnzuh?ren! Auf jedem Blatt standen der L?nge nach
herunter die gro?en Buchstaben, ein jeder mit einem kleinen zur Seite. Das war
die Vorschrift; und neben diesen standen wieder einige Buchstaben, welche ebenso
auszusehen glaubten, und diese hatte Hjalmar geschrieben. Sie lagen aber fast
so, als ob sie über die Bleistiftstriche gefallen w?ren, auf denen sie stehen
sollten. "Seht, so solltet ihr auch halten!" sagte die Vorschrift. "Seht, so
schr?g geneigt, mit einem kr?ftigen Schwung!" Oh, wir m?chten gern", sagten
Hjalmars Buchstaben; "aber wir k?nnen nicht; wir sind so schw?chlich!" "Dann
mü?t ihr einnehmen!" sagte Ole Lu-Oie. "O nein!" riefen sie, und da standen sie
so schlank, da? es eine Lust war" "Ja, nun k?nnen wir keine Geschichten
erz?hlen!" sagte Ole Luk-Oie; "nun mu? ich mit ihnen üben! Eins, zwei! Eins,
zwei!" und so übte er mit den Buchstaben, und sie standen ganz schlank und so
sch?n, wie nur eine Vorschrift stehen kann. Aber als Ole Luk-Oie ging und
Hjalmar sie am Morgen besah, da waren sie ebenso schw?chlich und j?mmerlich wie
vorher.
歐風(fēng)推薦
天下奇聞:彩票當(dāng)小費(fèi) 服務(wù)生中大獎(jiǎng)
TOPIK六級390分經(jīng)驗(yàn):做真題
西班牙語新聞每日一聽:5月9日
武漢德語培訓(xùn)班貴嗎?德國是性價(jià)比高的留學(xué)國家嗎?
德語格林童話:Der Wolf und der Mensch
西班牙語諺語中西對照(81---100)
韓語學(xué)習(xí)視頻:《Let's speak Korean》77
韓語語法學(xué)習(xí):韓國語語法基礎(chǔ)課——“元音輔音”2
李棟旭&李多海再度攜手出演韓劇《酒店之王》
整理初學(xué)西班牙語詞匯 奧運(yùn)項(xiàng)目詞匯