法語專四輔導:核心語法篇
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2020-11-15 01:20
編輯: 歐風網(wǎng)校
502
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語專四輔導:核心語法篇
做為聯(lián)合國組織官方網(wǎng)撰寫語言,法文早已變成繼英文以后第二大流行詞,它的英語的語法是法文學生*為必須關(guān)心的地區(qū)。
1. Quoique 與quoi que
Quoique subj.雖然,盡管(后邊是詳細的語句,不缺成份)
Quoiqu’il soit malade, il n’a pas pris de congé. 雖然晚到,他都沒有休假
Quoi que subj. 不管怎樣(后邊語句缺乏直賓,que做直接賓語)
Quoi qu’il fasse, je suis pas d’accord. 無論他干什么,我還不同意
2. Quel que與quelque que
無論,無論
Quelle que soit ta décision, je te soutiens. 無論你干什么決策,我還支持你
留意,quel 要與從句的名詞特發(fā)性數(shù)配合, décision 為呈陰性, quel 變成quelle
無論,無論
這時quelque為副詞,修飾形容詞或副詞,沒有性數(shù)轉(zhuǎn)變
Quelque lourde que soit la tache, il peut l’accomplir. 無論每日任務多么的重,他都能進行
quelque n. que subj. 無論,無論
這時quelque為形容詞,修飾名詞,要和名詞開展單復數(shù)配合
Quelques efforts que tu fasses, tu ne réussiras pas. 不管你做出多少勤奮,你是不容易取得成功的。
3. 2個表述
de (telle) manière/fa?on/sorte que ind. 表結(jié)果,以致于…
de(telle) manière/fa?on/sorte que subj. 表目地,為了更好地…
Il abeaucoup travaillé de telle fa?on qu’il a réussi à l’examen. (結(jié)果)
Dépêchez-vous, de manière que vous ne ratiez pas laconférence(目地)
4.2個句型
il est/c’est adj. de inf.
n. est adj. à inf.
留意介詞的轉(zhuǎn)變,當主語是名詞的情況下,介詞要用à
5. tout
A. Tout在做為特指形容詞時,有下列詞形:tout, toute ,tous,toutes
限定詞:冠詞,主生形容詞,標示形容詞等
1)tout,e 限定詞 n. 全部的
tous,tes 限定詞 n. 全部的
J’ai lu tout le livre 讀了了一本書
Tout :每
toutes les heures = chaque heure 每鐘頭
toutes les trois heures 每3鐘頭
2)tous,toutes 名詞,一切;
Tout homme doit obéir à la loi.
3)tout 的否認 :部分否認
Tous les étudiants ne sont pas rentrés.
B.接下去是它做為特指代詞時的用法。
Tout在做為特指代詞時,有下列詞形:tout , tous, toutes
1)tout本質(zhì)是中性化特指代詞,作“一切事情”解;
Tout va bien. 一切安好。
2)tous,toutes既可替代前文出現(xiàn)過的名詞或代詞
J’ai écrit à plusieurs amis, tous m’ont répondu.
Ils aiment tous le fran?ais. 主語同位語
Ces films, je les ai tous vus. 賓語同位語
3) tous也可獨立應用,作“全部的人、大伙兒”解;
Bonjour à tous!
留意:tous在作特指代詞時詞尾s發(fā)音。
C.*終使我們討論一下tout作副詞時的用法。
Tout在做為副詞時,一般沒有詞形轉(zhuǎn)變,能夠修飾副詞,介詞等:
aller tout droit 直走
Il habite tout près de chez ses parents. 他就住在他爸爸媽媽家邊上
在修飾形容詞時,有下列詞形:tout,toute ,toutes
1)tout用以呈陽性形容詞前無性數(shù)轉(zhuǎn)變
un tout petit téléphone portable
2)tout在元音輔音或噓音h開始呈陰性形容詞前有性數(shù)轉(zhuǎn)變,“十分”“很”解;
Elleest toute fachée. 她十分發(fā)火。
Ellessont toutes honteuses. 他們都很慚愧。
3)tout在元音音標或啞音h開始呈陽性形容詞前可配合并不配合;
Elleest tout(e)étonée. 她十分吃驚。
上一篇: 中法雙語美文:友誼的15把鑰匙
下一篇: 德語寓言故事:蝙蝠