西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》以賽亞書(shū)29
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-06 01:00
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
499
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》以賽亞書(shū)29
Isaías
Capítulo 29
1AY de Ariel, ciudad donde habitó David! A adid un a o á otro, mátense víctimas.
2Mas yo pondré á Ariel en apretura, y será desconsolada y triste; y será á mí como Ariel.
3Porque asentaré campo contra ti en derredor, y te combatiré con ingenios, y levantaré contra ti baluartes.
4Entonces serás humillada, hablarás desde la tierra, y tu habla saldrá del polvo; y será tu voz de la tierra como de pythón, y tu habla susurrará desde el polvo.
5Y la muchedumbre de tus extranjeros será como polvo menudo, y la multitud de los fuertes como tamo que pasa; y será repentinamente, en un momento.
6De Jehová de los ejércitos serás visitada con truenos y con terremotos y con gran ruido, con torbellino y tempestad, y llama de fuego consumidor.
7Y será como sue o de visión nocturna la multitud de todas las gentes que pelearán contra Ariel, y todos los que pelearán contra ella y sus ingenios, y los que la pondrán en apretura.
8Y será como el que tiene hambre y sue a, y parece que come; mas cuando despierta, su alma está vacía; ó como el que tiene sed y sue a, y parece que bebe; mas cuando se despierta, hállase cansado, y su alma sedienta: así será la multitud de todas las gentes que pelearán contra el monte de Sión.
9Deteneos y maravillaos; ofuscaos y cegad; embriagaos, y no de vino; titubead, y no de sidra.
10Porque Jehová extendió sobre vosotros espíritu de sue o, y cerró vuestros ojos: cubrió vuestros profetas, y vuestros principales videntes.
11Y os será toda visión como palabras de libro sellado, el cual si dieren al que sabe leer, y le dijeren: Lee ahora esto; él dirá: No puedo, porque está sellado.
12Y si se diere el libro al que no sabe leer, diciéndole: Lee ahora esto; él dira: No sé leer.
13Dice pues el Se or: Porque este pueblo se me acerca con su boca, y con sus labios me honra, mas su corazón alejó de mí, y su temor para conmigo fué ense ado por mandamiento de hombres:
14Por tanto, he aquí que nuevamente excitaré yo la admiración de este pueblo con un prodigio grande y espantoso; porque perecerá la sabiduría de sus sabios, y se desvanecerá la prudencia de sus prudentes.
15Ay de los que se esconden de Jehová, encubriendo el consejo, y sus obras son en tinieblas, y dicen: Quién nos ve, y quién nos conoce?
16Vuestra subversión ciertamente será reputada como el barro del alfarero. La obra dirá de su hacedor, No me hizo; y dirá el vaso de aquel que lo ha formado, No entendió?
17No será tornado de aquí á muy poco tiempo el Líbano en Carmelo, y el Carmelo será estimado por bosque?
18Y en aquel tiempo los sordos oirán las palabras del libro, y los ojos de los ciegos verán en medio de la oscuridad y de las tinieblas.
19Entonces los humildes crecerán en alegría en Jehová, y los pobres de los hombres se gozarán en el Santo de Israel.
20Porque el violento será acabado, y el escarnecedor será consumido: serán talados todos los que madrugaban á la iniquidad.
21Los que hacían pecar al hombre en palabra; los que armaban lazo al que reprendía en la puerta, y torcieron lo justo en vanidad.
22Por tanto, Jehová que redimió á Abraham, dice así á la casa de Jacob: No será ahora confundido Jacob, ni su rostro se pondrá pálido;
23Porque verá á sus hijos, obra de mis manos en medio de sí, que santificarán mi nombre; y santificarán al Santo de Jacob, y temerán al Dios de Israel.
24Y los errados de espíritu aprenderán inteligencia, y los murmuradores aprenderán doctrina.
以賽亞書(shū) 29 章耶路撒冷的運(yùn)勢(shì)
29:1 乃至上帝的祭壇,便是耶路撒冷自身,還要遭殃!彼得駐守過(guò)的城要遭殃!雖然一年一年以往,節(jié)期依著順序循環(huán)往復(fù),
29:2 上帝仍舊向這稱(chēng)之為“上帝祭壇”的城降災(zāi)禍。將有嬌吟哀號(hào)的響聲;同城要變?yōu)橐蛔r慘不忍睹的大祭壇。
29:3 上帝要圈起這城,圍堵它,進(jìn)攻它。
29:4 耶路撒冷的人害怕作聲,蹲在地面上,憋住咽喉講話,像鬼從地下講話一樣。
上一篇: 天上智喜:《不要讓我哭泣》
下一篇: 韓星李敏鎬蠟像進(jìn)駐*