恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法語版《圣經(jīng)》列王記下19

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-09-18 02:20 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 235

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法語版《圣經(jīng)》列王記下19

1 Lorsque le roi ézéchias eut entendu cela, il déchira ses vêtements, se couvrit d`un sac, et alla dans la maison de l`éternel.



2 Il envoya éliakim, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire, et les plus anciens des sacrificateurs, couverts de sacs, vers ésa e, le prophète, fils d`Amots.

3 Et ils lui dirent: Ainsi parle ézéchias: Ce jour est un jour d`angoisse, de chatiment et d`opprobre; car les enfants sont près de sortir du sein maternel, et il n`y a point de force pour l`enfantement.

4 Peut-être l`éternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de Rabschaké, que le roi d`Assyrie, son ma tre, a envoyé pour insulter au Dieu vivant, et peut-être l`éternel, ton Dieu, exercera-t-il ses chatiments à cause des paroles qu`il a entendues. Fais donc monter une prière pour le reste qui subsiste encore.

5 Les serviteurs du roi ézéchias allèrent donc auprès d`ésa e.

6 Et ésa e leur dit: Voici ce que vous direz à votre ma tre: Ainsi parle l`éternel: Ne t`effraie point des paroles que tu as entendues et par lesquelles m`ont outragé les serviteurs du roi d`Assyrie.

7 Je vais mettre en lui un esprit tel que, sur une nouvelle qu`il recevra, il retournera dans son pays; et je le ferai tomber par l`épée dans son pays.

8 Rabschaké, s`étant retiré, trouva le roi d`Assyrie qui attaquait Libna, car il avait appris son départ de Lakis.

9 Alors le roi d`Assyrie re ut une nouvelle au sujet de Tirhaka, roi d`éthiopie; on lui dit: Voici, il s`est mis en marche pour te faire la guerre. Et le roi d`Assyrie envoya de nouveau des messagers à ézéchias, en disant:

10 Vous parlerez ainsi à ézéchias, roi de Juda: Que ton Dieu, auquel tu te confies, ne t`abuse point en disant: Jérusalem ne sera pas livrée entre les mains du roi d`Assyrie.

11 Voici, tu as appris ce qu`ont fait les rois d`Assyrie à tous les pays, et comment ils les ont détruits; et toi, tu serais délivré!

12 Les dieux des nations que mes pères ont détruites les ont-ils délivrées, Gozan, Charan, Retseph, et les fils d`éden qui sont à Telassar?

13 Où sont le roi de Hamath, le roi d`Arpad, et le roi de la ville de Sepharva m, d`Héna et d`Ivva?

14 ézéchias prit la lettre de la main des messagers, et la lut. Puis il monta à la maison de l`éternel, et la déploya devant l`éternel,

15 à qui il adressa cette prière: éternel, Dieu d`Isra l, assis sur les chérubins! C`est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c`est toi qui as fait les cieux et la terre.

16 éternel! incline ton oreille, et écoute. éternel! ouvre tes yeux, et regarde. Entends les paroles de Sanchérib, qui a envoyé Rabschaké pour insulter au Dieu vivant.

17 Il est vrai, éternel! que les rois d`Assyrie ont détruit les nations et ravagé leurs pays,

18 et qu`ils ont jeté leurs dieux dans le feu; mais ce n`étaient point des dieux, c`étaient des ouvrages de mains d`homme, du bois et de la pierre; et ils les ont anéantis.

19 Maintenant, éternel, notre Dieu! délivre-nous de la main de Sanchérib, et que tous les royaumes de la terre sachent que toi seul es Dieu, éternel!

20 Alors ésa e, fils d`Amots, envoya dire à ézéchias: Ainsi parle l`éternel, le Dieu d`Isra l: J`ai entendu la prière que tu m`as adressée au sujet de Sanchérib, roi d`Assyrie.

21 Voici la parole que l`éternel a prononcée contre lui: Elle te méprise, elle se moque de toi, La vierge, fille de Sion; Elle hoche la tête après toi, La fille de Jérusalem.

22 Qui as-tu insulté et outragé? Contre qui as-tu élevé la voix? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d`Isra l!

23 Par tes messagers tu as insulté le Seigneur, Et tu as dit: Avec la multitude de mes chars, J`ai gravi le sommet des montagnes, Les extrémités du Liban; Je couperai les plus élevés de ses cèdres, Les plus beaux de ses cyprès, Et j`atteindrai sa dernière cime, Sa forêt semblable à un verger;

24 J`ai creusé, et j`ai bu des eaux étrangères, Et je tarirai avec la plante de mes pieds Tous les fleuves de l`égypte.

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師