德語語法:接第二格的介詞
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2020-09-17 23:16
編輯: 歐風網校
440
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
德語語法:接第二格的介詞
法語的接第二格的介詞數(shù)*多,先要記牢“靜三動四”的介詞,隨后是接第四格同榜三格的介詞,*終記接第二格的介詞。他們一般“模樣較怪”,字也較長,又多用以書面形式,它是他們易記的一個特殊。但他們很易與帶冠詞所有格的句型相融。此外,一些接第二格的介詞能夠 放在被修飾的名詞前,也可放在后邊,較為靈便。有些是由兩一部分構成,被修飾的名詞則被放在正中間。
laut Laut eines Gutachtens ist Laerm schaedlich.
依照 有些人稱噪聲是危害的。
ungeachtet Ungeachtet der Tatsache, dass er stoerte, blieb er im Raum.
雖然 雖然他在屋子里要緊,他還是呆在哪。
mittels Er oeffnete das Schloss mittels einer Bueroklammer.
利用 它用切紙刀開啟鎖。
mangels Mangels der Nachfrage wurde das Konzert abgesagt.
因缺乏 因無人很感興趣,演奏會取消了。
dank Dank Seiner Mithilfe konnten wir gewinnen.
賴,蒙,因為 蒙您幫助,大家才可以制勝。
um - willen Von mir aus, nur um des lieben Friedens willen.
為...考慮 就我來講,僅僅為了更好地討人喜歡的隨意。
statt Statt des Kindergartens wurde ein Hotel gebaut.
替代,不...反倒 沒建幼稚園,反倒建了個賓館。
trotz Trotz des Regens wurde gespielt.
雖然 雖然雨天,賽事還是開展了。
waehrend Waehrend der Saison ist das Bad nur fuer Gaeste.
在...期內 在此時節(jié),淋浴只*顧客應用。
wegen Wegen eines Defekts hatte der ICE Verspaetung.
由于 因為常見故障,ICE 晚一點了。
innerhalb Innerhalb des Ortes darf nicht gehupt werden.
在...以內 在此地區(qū)內不可鳴音響喇叭。
ausserhalb Ausserhalb der Mauern war Wueste.
在...以外 墻內是沙灘。
unterhalb Treffer unterhalb der Guertellinie sind verboten.
在...下 打中褲帶下列失效。
oberhalb Oberhalb der Baumgrenze faellt das Atmen schwer.
在...以上 在花草樹木線之上高度就感覺呼吸不暢。
unweit Die Panne passierte unweit der Grenze.
離...很近 車離邊境線很近就拋下錨了。
diesseits Es gibt viele Obstbaeume diesseits der Tales.
在...這里 大峽谷這里有很多桃樹。
jenseits Jenseits des Waldes steht die Kapelle.
在...那里 墻這里展著小樂團。
halber Gartenhaus der Umstaende halber billig abzugeben.
因為,為了更好地 源于局勢,花室被便宜*了。
zuliebe
因為,為了更好地
infolge
由于
備注名稱:這種介詞一般兩者之間所修飾的名詞中間也有不定冠詞,定冠詞,修飾詞或人稱代詞時才接
第二格,不然經常接第三格或用 von 弄出第三格。如:
trotz starker Schneefaelle 接二格 trotz Schneefaellen 接三格
infolge des Unwetters 接二格 infolge von Unwetters 接三格
上一篇: 常用韓語詞匯(40)
下一篇: 法語電影:單車少年