恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法國(guó)老年生活調(diào)查:你感到幸福嗎?

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-09-06 00:44 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 276

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法國(guó)老年生活調(diào)查:你感到幸福嗎?

C'est du moins ce qu'elles disent, selon une enquête Viavoice pour Le



Monde. Et contrairement aux idées re?ues, près de 90% de plus de 70 ans se

déclarent ?bien entourés?.

她們總算發(fā)音了。依據(jù)Viavoic為L(zhǎng)e Monde開(kāi)展的調(diào)查,和大家認(rèn)知能力往左邊的是,近90%的荷蘭70歲之上老人覺(jué)得“兒孫滿堂”的幸??鞓?lè)。

Pour être heureux, vivons... agé. C'est le bel enseignement d'une enquête

menée auprès de 1 176 personnes de plus de 70 ans par Viavoice pour Le Monde et

le groupe Harmonie mutuelle. Loin d'être un naufrage, la vieillesse permettrait

d'accéder au secret du bonheur, à condition que la santé et les moyens suivent.

Les personnes agées de plus de 70 ans se déclarent heureuses à 88 % (le taux

chute à 78 % quand les revenus du foyer sont inférieurs à 1 000 euros par mois).

Près de 90 % se sentent ?bien entourées?. Autre surprise, la solitude, souvent

per?ue comme un fléau, n'est pas forcément négative. Une petite majorité (51 %)

des personnes qui ne s'estiment pas bien entourées dit ?apprécier cette

solitude?. Car être seul, c'est aussi ?ne pas subir les contraintes des autres?

et ?s'organiser comme on veut, avec ses horaires.?

要想幸??鞓?lè)嗎,那么就變老吧……它是Viavoice為L(zhǎng)e Monde和Harmonie

mutuelle*公司開(kāi)展了調(diào)查的結(jié)果,本次調(diào)查共選擇了1176名70歲之上的老人做為樣版。要是身心健康、養(yǎng)老*險(xiǎn)金充足,變老并并不是一場(chǎng)災(zāi)禍,只是通向幸??鞓?lè)的必由之路。88%的70歲之上老人覺(jué)得自身的生活幸??鞓?lè)(當(dāng)家庭年收入小于1000歐時(shí),這一占比降低到78%)。近90%的老人感受到“兒孫滿堂”的幸福快樂(lè)。此外一個(gè)讓人意想不到的地區(qū)是,一向被覺(jué)得不太好的無(wú)力感并不那麼槽糕。51%的仍未“兒孫滿堂”老人享有這類“無(wú)力感”。由于獨(dú)自一人代表著

“無(wú)需遭到來(lái)源于別人的管束”,而且能夠“依據(jù)自身愛(ài)好操縱時(shí)間”。

?Les personnes agées aspirent à être autonomes et libres?

老人們期待更為獨(dú)立和隨意

93% des personnes agées s'estiment bien intégrées dans la société. 55% des

personnes agées qui vivent chez elles aimeraient développer davantage de

relations avec les plus jeunes, mais sans être nostalgiques de la famille

traditionnelle où toutes les générations cohabitaient sous le même toit. . ?Les

personnes agées aspirent à être autonomes et libres. C'est une période où l'on

peut être plus indépendant que lorsqu'on a un travail et des enfants?, analyse

Fran?ois Piquet-Marty, le président de Viavoice. Enfin, les clichés sur la vie

en maison de retraite ne sont pas vérifiés dans l'enquête. Les 164 résidents en

maisons de retraite interrogés se disent heureux, même si dans une proportion

moindre que ceux qui vivent chez eux (77 %).

93%

的老人覺(jué)得自身能夠非常好的融進(jìn)社會(huì)發(fā)展。55%的獨(dú)居生活老人喜愛(ài)和年青人相伴,并不由于沒(méi)有傳統(tǒng)式的家中方式覺(jué)得憂傷。在舊思想中,大家覺(jué)得老人應(yīng)當(dāng)和子孫們住在一起?!袄先藗兲?hào)召更為獨(dú)立和隨意。Viavoice現(xiàn)任主席Fran?ois

Piquet-Marty剖析稱:“對(duì)比有工作中和有小孩的階段,此刻人能更為單獨(dú)”。自然針對(duì)敬老院生活的證言仍未獲得確定。有164名生活在敬老院中的老人稱自身生活幸??鞓?lè),這一占比做到接納瀏覽的77%,自然這小于家居老人的幸福感。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師