法語版《圣經(jīng)》申命記9
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-01 01:24
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
209
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語版《圣經(jīng)》申命記9
1 écoute, Isra l! Tu vas aujourd`hui passer le Jourdain, pour te rendre ma tre de nations plus grandes et plus puissantes que toi, de villes grandes et fortifiées jusqu`au ciel,
2 d`un peuple grand et de haute taille, les enfants d`Anak, que tu connais, et dont tu as entendu dire: Qui pourra tenir contre les enfants d`Anak?
3 Sache aujourd`hui que l`éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant toi comme un feu dévorant, c`est lui qui les détruira, qui les humiliera devant toi; et tu les chasseras, tu les feras périr promptement, comme l`éternel te l`a dit.
4 Lorsque l`éternel, ton Dieu, les chassera devant toi, ne dis pas en ton coeur: C`est à cause de ma justice que l`éternel me fait entrer en possession de ce pays. Car c`est à cause de la méchanceté de ces nations que l`éternel les chasse devant toi.
5 Non, ce n`est point à cause de ta justice et de la droiture de ton coeur que tu entres en possession de leur pays; mais c`est à cause de la méchanceté de ces nations que l`éternel, ton Dieu, les chasse devant toi, et c`est pour confirmer la parole que l`éternel a jurée à tes pères, à Abraham, à Isaac et à Jacob.
6 Sache donc que ce n`est point à cause de ta justice que l`éternel, ton Dieu, te donne ce bon pays pour que tu le possèdes; car tu es un peuple au cou roide.
7 Souviens-toi, n`oublie pas de quelle manière tu as excité la colère de l`éternel, ton Dieu, dans le désert. Depuis le jour où tu es sorti du pays d`égypte jusqu`à votre arrivée dans ce lieu, vous avez été rebelles contre l`éternel.
8 A Horeb, vous excitates la colère de l`éternel; et l`éternel s`irrita contre vous, et eut la pensée de vous détruire.
9 Lorsque je fus monté sur la montagne, pour prendre les tables de pierre, les tables de l`alliance que l`éternel a traitée avec vous, je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d`eau;
10 et l`éternel me donna les deux tables de pierre écrites du doigt de Dieu, et contenant toutes les paroles que l`éternel vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l`assemblée.
11 Ce fut au bout des quarante jours et des quarante nuits que l`éternel me donna les deux tables de pierre, les tables de l`alliance.
12 L`éternel me dit alors: Lève-toi, descends en hate d`ici; car ton peuple, que tu as fait sortir d`égypte, s`est corrompu. Ils se sont promptement écartés de la voie que je leur avais prescrite; ils se sont fait une image de fonte.
13 L`éternel me dit: Je vois que ce peuple est un peuple au cou roide.
14 Laisse-moi les détruire et effacer leur nom de dessous les cieux; et je ferai de toi une nation plus puissante et plus nombreuse que ce peuple.
15 Je retournai et je descendis de la montagne tout en feu, les deux tables de l`alliance dans mes deux mains.
16 Je regardai, et voici, vous aviez péché contre l`éternel, votre Dieu, vous vous étiez fait un veau de fonte, vous vous étiez promptement écartés de la voie que vous avait prescrite l`éternel.
17 Je saisis les deux tables, je les jetai de mes mains, et je les brisai sous vos yeux.
18 Je me prosternai devant l`éternel, comme auparavant, quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d`eau, à cause de tous les péchés que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l`éternel, pour l`irriter.
19 Car j`étais effrayé à la vue de la colère et de la fureur dont l`éternel était animé contre vous jusqu`à vouloir vous détruire. Mais l`éternel m`exau a encore cette fois.
20 L`éternel était aussi très irrité contre Aaron, qu`il voulait faire périr, et pour qui j`intercédai encore dans ce temps-là.
21 Je pris le veau que vous aviez fait, ce produit de votre péché, je le br lai au feu, je le broyai jusqu`à ce qu`il f t réduit en poudre, et je jetai cette poudre dans le torrent qui descend de la montagne.
22 A Tabeéra, à Massa, et à Kibroth Hattaava, vous excitates la colère de l`éternel.
23 Et lorsque l`éternel vous envoya à Kadès Barnéa, en disant: Montez, et prenez possession du pays que je vous donne! vous f tes rebelles à l`ordre de l`éternel, votre Dieu, vous n`e tes point foi en lui, et vous n`obé tes point à sa voix.