雙語:有助減肥的三大飲食習(xí)慣
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-07-10 01:18
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
170
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
雙語:有助減肥的三大飲食習(xí)慣
Vous tentez de perdre du poids? Une tude dernire rappelle les bons rflexes qui peuvent vous y aider.Trois rgles de vie peuvent aider au quotidien perdre du poids, rvle le suivi sur un an de 123 femmes en surpoids ou obses ages de 50 75 ans.
要想減肥嗎?近期一項(xiàng)科學(xué)研究證實(shí)優(yōu)良的生活方式能夠協(xié)助你哦!對123個在五十歲至7*中間的超載肥胖癥女性一年的跟蹤調(diào)查表明了三大習(xí)慣性會協(xié)助你平時減肥瘦身。
-Tenir un journal. Les participantes l'tude avaient pour consigned'tre honntes, prcises, exhaustives, et rgulires dans leur rdaction.
Rsultat: les femmes qui ont not ce qu'elles mangeaient, quel moment et en quelles quantits ont perdu 3 kilos de plus en moyenne que celles qui ne l'ont pas fait.
-記日記??茖W(xué)研究的參加者被要求要誠信、精準(zhǔn)、全方位、常常編寫。
結(jié)果:女性們記述他們吃的食物、時間、總數(shù),這種女性比沒有記日記的女性比均值多瘦了3公斤。
-Ne pas sauter de repas. Sauter des repas pourrait reflter un manque de nutrition fondamentale de corps.
Rsultat: les femmes qui ont saut des repas ont perdu en moyenne 4 kilos de moins que celles qui ont pris des repas heures rgulires.
-規(guī)律性飲食。飲食不規(guī)律會造成 身體缺乏務(wù)必的營養(yǎng)成分。
結(jié)果:規(guī)律性飲食的女性比節(jié)食減肥的女性均值多瘦4Kg。
-viter de djeuner au restaurant. Quand on djeune au restaurant, on matrise moins la composition des repas. Il est donc plus difficile de se nourrir de faon saine et quilibre.
Rsultat: les femmes qui djeunaient au restaurant au moins une fois par semaine ont perdu en moyenne 2,5 kilos de moins que les autres.
-防止在餐廳午餐。當(dāng)大家在餐廳午餐時,難以管理自己的飲食組成,那樣就難以身心健康平衡的飲食。
結(jié)果:每星期*少在餐廳午餐一次的女性比沒有餐廳午餐的女性均值少瘦2.5公斤。
下一篇: 德語同義詞辨析:到達(dá)