在法國,按時赴約會被認(rèn)為不禮貌?
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-06-10 02:10
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
371
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
在法國,按時赴約會被認(rèn)為不禮貌?
Les Fran?ais sont-ils ponctuels ? Ou à quelle heure faut-il se présenter
pour ne pas les brusquer et pour éviter de les exaspérer ?
法國人時間觀念嗎?(大家應(yīng))什么時候赴宴才可以防止讓她們覺得被督促,或才可以不惹惱她們?
La réponse est: ?a dépend de la situation!
回答是:看情況!
Quand les Fran?ais ont un rendez-vous professionnel comme par exemple, un
entretien d'embauche, ils sont à l'heure. Ils sont aussi dans l'obligation
d'arriver à l'heure au travail. Les retards sont mal vus dans la vie active,
même si les réunions ont tendance à commencer quelques minutes en retard… Mais
?a, c'est une autre histoire!
若法國人有工作方面的幽會,例如求職應(yīng)聘,那她們就會很準(zhǔn)時,另外,準(zhǔn)時工作也是務(wù)必的。在職人員場有遲到的習(xí)慣性是很不太好的,雖然大會一般都是延遲十多分鐘剛開始……
但它是另一回事了!
Si les Fran?ais ont rendez-vous avec un ou une ami(e) dans un lieu public.
Il est important d'être à l'heure ou d'essayer de l'être pour ne pas faire
attendre la personne seule, en pleine rue. Un retard de 5 minutes peut être
toléré pour des raisons de transport en commun ou de circulation.
假如法國人與盆友的約會去哪里是在公共場所,那麼以便防止讓另一個人獨(dú)自一人在街上等待,準(zhǔn)時或盡可能準(zhǔn)時很重要。因?yàn)槌鞘泄步煌ɑ蚪煌ǘ氯木壒剩宸昼姷倪t到是能夠 忍受的。
Quand les Fran?ais sont invités pour d?ner. Il est essentiel de ne pas
arriver à l'heure pour laisser tout le temps aux h?tes d'être prêts. Le retard
toléré est de 15 minutes, on appelle ce lapse de temps le quart d'heure de
politesse. Inutile de dire que d'arriver à l'avance, dans ce type de situation,
est considéré comme grossier.
當(dāng)法國人被邀約去吃晚餐,以便讓主人家(請吃晚餐的人)有時間做準(zhǔn)備,不準(zhǔn)時到達(dá)很重要??杀蝗淌艿倪t到時間15分鐘,大家稱這段時間為“文明禮貌一刻鐘”。無須說,在這類狀況下提早抵達(dá)是會被當(dāng)作不禮貌的。
Pour un rendez-vous galant, il est vraiment préférable que les deux
personnes arrivent à l'heure. Cette situation est un peu comme un entretien
d’embauche donc tout retard de plus de 5 minutes peut être considéré comme
inadmissible.
針對男女幽會,兩人都準(zhǔn)時到達(dá)的確是*好是的。這類狀況一些像一場招聘面試——超出五分鐘的一切實(shí)際意義上的遲到能夠 被覺得是不能接納的。
Si vous êtes invités à une soirée dansante où de nombreuses personnes
seront présentes, vous pouvez arriver une heure ou une heure et demie en retard,
si vous ne voulez pas vous retrouver seul sur la piste de danse.
假如您被邀約報名參加有很多人報名參加的晚會,而不愿一個人呆在舞場里,您能夠 遲到一個小時或一個半小時。
Si vous voulez aller en discothèque, la meilleure heure pour arriver est
minuit, voire même une heure du matin, début officiel de l'Ambiance avec un
grand A. Arriver avant 23 heures n'est pas préférable si vous ne voulez pas
forcément aider les barmen à couper les fruits pour les cocktails ! Les
discothèques en France ferment à 4 heures du matin donc il n'y a vraiment pas le
feu au lac.
下一篇: 雙語:薩科奇表示將離開政壇