意大利語(yǔ)以C開(kāi)頭的諺語(yǔ)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-29 02:08
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
260
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
意大利語(yǔ)以C開(kāi)頭的諺語(yǔ)
Cambiano i suonatori ma la musica è sempre quella.
English translation: The melody's changed but the song remains the same.
Cane che abbaia non morde.
English translation: The dog that barks doesn't bite.
Idiomatic meaning: His bark is worse than his bite.
Casa senza fimmina 'mpuvirisci. (Sicilian proverb)
English translation: How poor is a home without a woman!
Chi ben comincia è a metà dell'opera.
Chi cento ne fa, una ne aspetti.
English translation: What goes around comes around.
Chi cerca trova.
Chi di spada ferisce di spada perisce.
English translation: He who lives by the sword dies by the sword.
Chi dorme non piglia pesci.
English translation: Who sleeps doesn't catch fishes.
Idiomatic meaning: The early bird catches the worm.
Chi è causa del suo male piange se stesso.
English translation: He who has created his own evil cries over the same.
Idiomatic meaning: He who has made his bed must lie in it.
Chi fa da sé, fa per tre.
English translation: He who works by himself does the work of three (people).
Idiomatic meaning: Do it yourself if you want it done right.
Chi fa falla, e chi non fa sfarfalla.
English translation: Those who act make mistakes; and those who do nothing really blunder.
Chi ha avuto ha avuto e chi ha dato ha dato.
Chi ha fretta vada piano.
Chi ha moglie ha doglie.
Chi lava il capo all'asino perde il ranno e il sapone.
English translation: He who scrubs the head of an ass wastes his time and efforts.
Chi non fa, non falla.
English translation: Those who do nothing, make no mistakes.
Chi non ha moglie non ha padrone.
English translation: A man without a wife is a man without a master.
Chi non risica, non rosica.
English translation: Nothing ventured nothing gained.
Chi pecora si fa, il lupo se la mangia.
English translation: Those who make themselves sheep will be eaten by the wolf.
Chi più sa, meno crede.
English translation: The more one knows, the less one believes.
Chi prima non pensa in ultimo sospira.
English translation: He who first does not think breathes his last.
Idiomatic meaning: Look before you leap.
Chi sa fa e chi non sa insegna.
English translation: Those who know, do, and those who don't, teach.
Chi s'aiuta, Dio l'aiuta.
English translation: God helps those who help themselves.
Chi tace acconsente.
Chi tardi arriva male alloggia.
English translation: Those who arrive late lodge poorly.
Chi trova un amico trova un tesoro.
English translation: He who finds a friend, finds a treasure.
Chi va piano, va sano; chi va sano, va lontano.
English translation: He who goes softly, goes safely; he who goes safely, goes far.
Idiomatic meaning: Slowly but surely.
Chi vince ha sempre ragione.
Con niente non si fa niente.
English translation: You can't make something from nothing.
歐風(fēng)推薦
德語(yǔ)故事:H?nsel und Gretel
法語(yǔ)閱讀:向左走向右走(30)
法國(guó)人夢(mèng)想中的模范夫妻:杜雅爾丹和拉米
盤(pán)點(diǎn)更適合短發(fā)造型的韓國(guó)女明星
法語(yǔ)每日一句:“有作業(yè)嗎?”法語(yǔ)怎么說(shuō)?
《標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語(yǔ)》*冊(cè)第三課詳解
輕松掌握韓語(yǔ)TOPIK高級(jí)語(yǔ)法:- ? ??
雙語(yǔ):名著《少年維特之煩惱》第51節(jié)
西班牙語(yǔ)小說(shuō)閱讀:堂吉訶德 Capítulo VI G
中西雙語(yǔ)閱讀:天堂的葉子