雙語:法國前薩科奇不再享有總統(tǒng)豁免權(quán)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-25 23:46
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
301
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
雙語:法國前薩科奇不再享有總統(tǒng)豁免權(quán)
Les choses srieuses commencent pour Nicolas Sarkozy. Un mois aprs son dpartde l'Elyse, l'ex-chef de l'Etat est redevenu un justiciableordinaire, priv de son immunitprsidentielle. Il s'exposeainsi d'ventuellespoursuites ou une audition comme tmoin dans plusieurs affaires, comme le dossier Bettencourt.
對尼古拉·薩科奇而言事兒比較嚴重了。在離去愛麗舍宮一個月后,那位前荷蘭總統(tǒng)變成了一個被審理的平常人,已不享有總統(tǒng)的豁免權(quán)。他被禍及幾樁案件將會的追訴中,也將會會做為見證人被傳喚,比如貝當(dāng)古案件。
L'article 67 de la Constitutionstipule que le prsident de la Rpublique ne peut durant son mandat "tre requis de tmoigner" ni "faire l'objet d'une action, d'un acte d'information, d'instruction ou de poursuite". Cette interdictionest leve un mois aprs la cessation de ses fonctions. A partir de ce moment, l'ancien prsident de 57 ans peut rpondre aux convocationsdes magistrats enqutant sur des affaires o son nom est cit.
法蘭西第五共和國憲法學(xué)第67條明文規(guī)定,中華人民共和國總統(tǒng)不可以在任職期內(nèi)“被傳喚作證”,不可以“起訴,被偵訊,被審批和被追訴”。這條禁令在總統(tǒng)卸任一個月后消除。卸任已滿一月,57歲的前總統(tǒng)老先生必須答復(fù)司法官的傳喚,她們正調(diào)研一些談及那位前總統(tǒng)姓名的案件。
上一篇: 韓語日常生活口語:匯款
下一篇: 法語語法:方法狀語的幾種現(xiàn)象