韓國(guó)文學(xué)廣場(chǎng):使宋過泗州龜山寺 — 樸寅亮
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-04-21 01:28
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
181
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
韓國(guó)文學(xué)廣場(chǎng):使宋過泗州龜山寺 — 樸寅亮
??? ???? ?? ???? ??? — ???
使宋過泗州龜山寺 — 樸寅亮
?? ??? ??? ?? ?? ?? ?? ?????
巖巖峻石折成山,
??? ?[蓮坊]? ?? ??? ?? ???.
下著珠蠙一水環(huán)。
? ???? ?? ??? ??? ?? ??? ????
塔影倒垂淮浪底,
???? ??? ??? ?? ??? ????.
鐘響搖落碧間。
? ? ???? ?? ?? ? ??? ???
門口客棹洪濤急,
?? ?? ??? ?? ?? ??? ????.
竹下僧棋白天閑。
?? ?? ?? ?? ??? ??? ???
一奉勝游堪惜景,
?? ? ?? ?? ? ???? ?? ????.
故留詩(shī)詞約重還。
【作者簡(jiǎn)介】
樸寅亮,北朝鮮高麗階段作家。字代天,號(hào)小亮。竹州(或平州)人。
它是樸寅亮**的一首高麗漢詩(shī)。奔涌淮水,巍峨龜山,令成千上萬(wàn)文士停留觀光,潑墨揮毫,樸寅亮的這首紀(jì)行之作甫一傳來,便立能獲得中原士人的稱賞。
【語(yǔ)匯學(xué)習(xí)培訓(xùn)】
????:悠閑。悠閑自在。恬淡。
???? ???? ??? ?? ??? ???? ??? ??.
河邊穿行,別有一番閑趣。