恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

法國(guó)人給愛(ài)狗取名也要“遵紀(jì)守法”

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2020-04-03 02:26 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 152

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 法國(guó)人給愛(ài)狗取名也要“遵紀(jì)守法”

Le systme une lettre par an :



每一年一個(gè)字母的系統(tǒng)軟件:

Jusqu'en 1926, il n'y avait en France pas de rgle pour nommer un chien inscrit au LOF(Livre des Origines Franais). A partir de cette anne, la S.C.C(Socit Centrale Canine). dcida que tous les chiens ns la mme anne auraient un nom commenant pas la mme lettre, ce qui allait grandement simplifier le travail des gnalogistes canins. On excluait le Z >>car on estimait que le choix de noms commenant pas cette lettre n'tait pas assez grand en franais. Il faut noter que pendant plusieurs annes aprs 1926, certains leveurs ne suivirent pas cette nouvelle rgle.

直至1926年的法國(guó),并不存給在法國(guó)純種狗登記薄申請(qǐng)注冊(cè)的狗取名的規(guī)則。從這一年剛開(kāi)始,法國(guó)犬業(yè)中央企業(yè)決策,在同一年出世的全部的狗,都將有一個(gè)以同一字母開(kāi)頭的姓名,這將巨大地簡(jiǎn)單化梳理狗族譜的工作中。要求中去除了字母“Z”,由于大伙兒覺(jué)得沒(méi)有充足的以這一字母開(kāi)頭的法文名字。要強(qiáng)調(diào)的是,1926年之后的兩年,一些狗小區(qū)業(yè)主并沒(méi)有遵守這一新規(guī)則。

Le seul changement ce systme eut lieu en 1972, quand la Commission Nationale d’Amlioration Gntique dcida d'uniformiser les lettres annuelles utilises pour tous les animaux. On supprima 5 lettres (K, Q, W, X, Y), pour la mme raison qui avait pouss ne pas inclure le Z >>en 1926, et on dcida que le I >>serait utilis pour 1973.

1972年這一系統(tǒng)軟件發(fā)生了它*的轉(zhuǎn)變,國(guó)家基因遺傳改進(jìn)聯(lián)合會(huì)決策統(tǒng)一每一年為全部動(dòng)物取名字而應(yīng)用的字母。出自于與1926年沒(méi)有應(yīng)用字母“Z”一樣的緣故,五個(gè)字母(K, Q, W, X, Y)從名冊(cè)中被除去,并決策字母“I”將在1973年被應(yīng)用。

Note: avec l'adoption des machines crire, la Socit Centrale Canine dcida de n'utiliser que des majuscules pour les noms de chiens, excluant accents et caracteres spciaux. De nos jours, c'est toujours le cas, de nombreux caractres de la langue franaise ne peuvent tre utiliss pour les noms de chien: , , a, a, , , , , , , , , , , ?, ?, , , , , , , ?, ?, , , , , , , , .

注:伴隨著打印機(jī)的應(yīng)用,法國(guó)犬業(yè)中央企業(yè)決策狗的名字只應(yīng)用英文大寫(xiě)字母,不包括重音符號(hào)和特殊符號(hào)。直到今日,自始至終這般,許多德語(yǔ)中字母不可以用以狗名:, , a, a, , , , , , , , , , , ?, ?, , , , , , , ?, ?, , , , , , , ,

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師