西班牙語(yǔ)詞匯——外交詞匯
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-03-31 14:38
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
191
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)詞匯——外交詞匯
西語(yǔ)外交語(yǔ)匯 (中西方對(duì)比)
愛(ài)國(guó)主義精神與國(guó)際主義緊密結(jié)合 Combinar el patriotismo y el internacionalismo
不驕不躁 ni arrogante ni humillado
溫柔體貼 ser airoso
從抵抗轉(zhuǎn)為會(huì)話 traspaso al negociación sin confrontación
動(dòng)蕩不安、分化、改制 Conmoción, división y reagrupación
大三角關(guān)系 El Gran Triángulo
毛澤東外交觀念 Ideología diplomática de Deng
自立自強(qiáng)和平外交現(xiàn)行政策 Diplomacia con objetivo de paz sin perder la independencia y
autodecisión
多極化趨勢(shì) Tendencia al multipolarización
抵制霸權(quán)主義 Anti-heremonismo
維護(hù)*養(yǎng)全球和平 Salvaguardar la paz mundial
抵制大國(guó)沙文主義 Contra los chovinismos superpotenciales
高屋建瓴,銳不可當(dāng) Impactar con fuerza arrolladora (como hender una ca?a de bambú)
desde el tejado estratégico
國(guó)際性和平統(tǒng)一戰(zhàn)線 Fuente solidario para la paz internacional
和平共處五項(xiàng)原則 Cinco doctrinas para la paz coexistencial
堅(jiān)持不懈抗?fàn)?Persistir luchando
留余地 Quedar margen
堅(jiān)持不懈團(tuán)結(jié)一致 Solidarizarse
抵制瓦解 Anti-escisión
堅(jiān)持實(shí)事求是 Ser firme con la línea de base
不結(jié)盟政策:política de no alneamiento
自立自強(qiáng)標(biāo)準(zhǔn):principio de independencia y autodecisión
和平共處五項(xiàng)原則:Cinco Principios de Coexistencia Pacífica
霸權(quán)主義:hegemonismo
大使級(jí)外交關(guān)系:relaciones diplomáticas a nivel de embajador
代辦公司級(jí)外交關(guān)系:relaciones diplomáticas a nivel de encargado de negocios
金元外交:diplomacia de oro
參贊:consejero
公使:ministro
公使銜參贊:ministro consejero
全權(quán)代表:representante plenipotenciario
治外法權(quán):extraterritorialidad
豁免權(quán):inmunidad
照會(huì):nota
通碟:ultimátum