法語(yǔ)如何表達(dá)失戀
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
法語(yǔ)考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
失戀了該如何用法語(yǔ)表達(dá)呢。今天小編即將要分享給大家的是“法語(yǔ)如何表達(dá)失戀”,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?/font>!有興趣的小伙伴趕快和小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧!
Je suis plaqué
這是*口語(yǔ)化的表達(dá)方式,意思是“我被甩了”。“plaquer”的本意是“貼,緊貼”,延伸為“把…重重摔在地上(faire tomber au sol avec force)”。想想看,本來(lái)還是被戀人捧在手心精心呵護(hù),對(duì)方突然不愛(ài)了,一下子就從云端跌落的傷痛感。
Avoir le cur brisé
意為“心碎了”。比如,他們失戀了,因?yàn)橄霃木W(wǎng)戀發(fā)展成現(xiàn)實(shí)戀愛(ài)卻不得,我們就可以說(shuō):“Faute de pouvoir plonger l'amour virtuel dans le réel, ils ont eu le cur brisé.”
Déception amoureuse
意為“對(duì)愛(ài)情的失望”。這是常用的表達(dá)方式,“戰(zhàn)勝失戀的痛苦”可以表達(dá)為:“vaincre/surmonter la déception amoureuse”。
Peine / maladie de cur
意為“心病/心痛”。這個(gè)短語(yǔ)中,peine de cur更為常用,maladie de cur是對(duì)英語(yǔ)“l(fā)ovesickness”的直譯。在魁北克法語(yǔ)中則表達(dá)為:“peine d'amour”。
Chagrin d'amour
意思是“愛(ài)情陰霾”,這是*常用表達(dá)方式啦。在法文搜索引擎中輸入“chagrin d'amour”,你會(huì)查到成千上百篇關(guān)于如何走出愛(ài)情陰霾的文章。那么,“走出愛(ài)情陰霾”可以表達(dá)為“se remettre de chagrin d'amour”。
語(yǔ)言小測(cè)試,對(duì)語(yǔ)言感興趣的童鞋可以試一試:https://www.iopfun.cn/zt/test
用法語(yǔ)表達(dá)失戀的方法小編就分享到這里了,以上就是小編今日想要分享給大家的“法語(yǔ)如何表達(dá)失戀”,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?更多精彩詳細(xì)資訊請(qǐng)隨時(shí)關(guān)注我們!
上一篇: 西語(yǔ)完成時(shí)態(tài)
下一篇: 德語(yǔ)教材推薦