德語版炫民族風(fēng)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
德語考試時間、查分時間 免費短信通知
德語版*炫民族風(fēng)。今天小編發(fā)現(xiàn)了一首十分特別的德語歌曲要和大家分享:來自農(nóng)牧神樂團的《Federkleid》,蘇聯(lián)草原騎兵歌填詞版。希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?
這支樂團成立于1999年,誕生地是德國拜仁州,和這個名字一樣,他們的曲風(fēng)融合了濃郁的大自然氣息,讓人聽來覺得自己仿佛也置身樹林溪澗之中,心境變得曠遠起來~
【雙語歌詞】
über die Heide, im ersten morgendlichen Schein,
在原野之上,乘著*縷晨光
ziehen die V?gel, Wo m?gen sie wohl morgen sein.
群鳥在遷徙,前往它們明日的目的地
Ich folge dem Rauschen, der Schwingenden des stillen Moor
我跟隨著那風(fēng)吹起的莎莎聲,那是寂靜的沼澤在款款擺動
Uralte Lieder dringen aus den Nebeln vor.
迷霧中傳出古老的歌謠
Komm und fliege mit uns fort.
來吧,和我們一起向前飛行
Lass dem Wind dich tragen, weit fort von diesem Ort!
讓風(fēng)帶著你,遠遠飛離這里!
Komm und flieg so hoch du kannst.
來吧,你可以飛得那樣高
Lass uns die Himmel jagen im Tanz!
讓我們邊起舞邊追逐天際!
Nebel wie Seide, streifen meine Haut so kühl,
霧氣仿佛綢緞,冰涼地撫摸過我的肌膚
Weiter und weiter, wo find ich meiner Sehnsucht Ziel.
越來越遠,在哪里我才能找到追尋的*
Ich schlie?e die Augen und mir sprie?t ein Federkleid.
我閉上眼睛,擁有了一身羽毛
Schon spür ich den Wind und mache meine Flügel weit.
我已經(jīng)感受到了風(fēng),托起我的翅膀帶我飛向更遠
Komm und fliege mit uns fort.
來吧,和我們一起向前飛行
Lass dem Wind dich tragen, weit fort von diesem Ort!
讓風(fēng)帶著你,遠遠飛離這里!
Komm und flieg so hoch du kannst.
來吧,你可以飛得那樣高
Lass uns die Himmel jagen im Tanz!
讓我們邊起舞邊追逐天際!
Die Himmel in dir, wie kann ich sie wissen, kann sie sehn.
天際融入你的體內(nèi),我要如何才能知曉,才能看到
Wir tanzen im Fluge, wie Sterne, die ihrer Wege zieh'n.
我們在飛行中起舞,仿佛星星沿著軌跡移動
Komm und fliege mit uns fort.
來吧,和我們一起向前飛行
Lass dem Wind dich tragen, weit fort von diesem Ort!
讓風(fēng)帶著你,遠遠飛離這里!
Komm und flieg so hoch du kannst.
來吧,你可以飛得那樣高
Lass uns die Himmel jagen im Tanz!
讓我們邊起舞邊追逐天際!
有興趣的小伙伴可以點擊鏈接:https://www.iopfun.cn/zt/test進行一分鐘小語種測試,測試一下你屬于哪種學(xué)霸吧!
今天小編的分享就到這里了,以上就是小編今日想要分享給大家的“德語版*炫民族風(fēng)”,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?更多精彩詳細資訊請關(guān)注歐風(fēng)在線!
上一篇: 德語考試中的四大部分