德語歌推薦:《Junimond》
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
德語考試時間、查分時間 免費短信通知
正在學習德語的同學,不管是出于留學、就業(yè)的目的,還是個人興趣,總難免會有感到枯燥難忍,堅持不下去的時候。這時不如換個心情,聽首德語歌,今天筆者就為大家推薦一首輕松的德語歌:《Junimond》。
雙語歌詞:
Die Welt schaut rauf zu meinem Fenster
*將目光投進我的窗戶
Mit müden Augen
雙眼疲憊
Ganz staubig, ganz scheu
蒙上了灰塵,又膽怯不已
Ich bin hier oben auf meiner Wolke
我在這里,在我的云朵之上
Ich seh dich kommen
我看見你來了
Aber du gehst vorbei
但你又走了
Doch jetzt tut's nicht mehr weh
但這已經(jīng)不再使我難過
Nee, jetzt tut's nicht mehr weh
不,這已經(jīng)不再使我難過
Und alles bleibt stumm
一切都寂靜無聲
Und kein Sturm kommt auf
也沒有風暴將至
Wenn ich dich seh
當我看見你
Es ist vorbei
這已成過往
Bye bye Junimond
再見了,六月的月亮
Es ist vorbei
這已成過往
Es ist vorbei
這已成過往
Bye bye
再見了
Doch jetzt tut's nicht mehr weh
但這已經(jīng)不再使我難過
Nee, jetzt tut's nicht mehr weh
不,這已經(jīng)不再使我難過
Und alles bleibt stumm
一切都寂靜無聲
Und kein Sturm kommt auf
也沒有風暴將至
Wenn ich dich seh
當我看見你
Es ist vorbei
這已成過往
Bye bye Junimond
再見了,六月的月亮
Es ist vorbei
這已成過往
Es ist vorbei
這已成過往
Bye bye
再見了
Zweitausend Stunden hab ich gewartet
我已經(jīng)等了兩千個小時
Ich hab sie alle gez?hlt und verflucht
我將它們一一細數(shù)又咒罵
Ich hab getrunken
我喝醉了
Geraucht und gebetet
抽煙了,也祈禱了
Hab dich flussauf- und flu?abw?rts gesucht
沿著河流向上游和下游尋找你
Doch jetzt tut's nicht mehr weh
但這已經(jīng)不再使我難過
Nee, jetzt tut's nicht mehr weh
不,這已經(jīng)不再使我難過
Und alles bleibt stumm
一切都寂靜無聲
Und kein Sturm kommt auf
也沒有風暴將至
Wenn ich dich seh
當我看見你
Es ist vorbei
這已成過往
Bye bye Junimond
再見了,六月的月亮
Es ist vorbei
這已成過往
Es ist vorbei
這已成過往
Bye bye
再見了
Es ist vorbei
這已成過往
Bye bye Junimond
再見了,六月的月亮
Es ist vorbei
這已成過往
Es ist vorbei
這已成過往
Bye bye
再見了
如果你也有興趣學習小語種,不如做個測試,看看自己適合學習哪種語言吧。https://www.iopfun.cn/zt/test
聽過筆者的推薦,不如戴上耳機,欣賞一下這首歌,相信你會被他輕緩的旋律吸引,也能重新燃起對德語的興趣。德語的學習本就是個需要長期堅持的過程,我們可以像這樣靈活變通學習方式,幫助自己融會貫通。
上一篇: 德國簽證怎么辦
下一篇: 法語中有哪些表示打碎的詞匯