恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請(qǐng)重新注冊!

關(guān)閉

葡語閱讀:狼和小羊O Lobo e o Cordeiro

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來源:網(wǎng)絡(luò) 2019-03-08 08:35 編輯: 歐風(fēng)小編01 314

稀有語種考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 葡萄牙文化里有許多寓言故事,今天就跟小編一起讀一篇狼和小羊O Lobo e o Cordeiro吧!

葡萄牙文化里有許多寓言故事,今天就跟小編一起讀一篇狼和小羊O Lobo e o Cordeiro吧!

 葡語閱讀:狼和小羊O Lobo e o Cordeiro

Estava um Lobo a beber água num ribeiro, quando avistou um Cordeiro que também bebia da mesma água, um pouco mais abaixo. Mal viu o Cordeiro, o Lobo foi ter com ele de má cara, arreganhando os dentes.

一只狼正在溪邊喝水,看到小羊在他的下游喝水。狼非常想吃小羊,就故意找碴兒。他貪婪地看著小羊然后生氣地走到他身邊,露出尖銳的牙齒。

 

— Como tens a ousadia de turvar a água onde eu estou a beber ?

Respondeu o cordeiro humildemente :

—Eu estou a beber mais abaixo, por isso n?o te posso turvar a água.

膽子這么肥竟敢把我的水?dāng)嚋啠?/font>

小羊謙卑地回答

我正在下游喝水,所以不可能把您上游的水?dāng)嚋啞?/font>

 

— Ainda respondes, insolente! — retorquiu o lobo ainda mais colérico . — Já há seis meses o teu pai me fez o mesmo. Respondeu ao Cordeiro:

— Nesse tempo, Senhor, eu ainda n?o era nascido, n?o tenho culpa.

你太囂張啦! 狼沒有底氣的說。

半年前你父親就是這么做的 狼回答。

那時(shí),我還沒出生呢,不怪我。

 

—Sim , tens — replicou o Lobo — , que estragaste todo o pasto do meu campo.

—Mas isso n?o pode ser — disse o Cordeiro — ,porque ainda n?o tenho dentes.

O Lobo, sem mais palavra, saltou sobre ele e logo o degolou e comeu.

是呀,就是你的錯(cuò)。狼說。你毀掉了我田地里的所有牧草。

那不可能,小羊說,因?yàn)槲疫€沒有牙齒。

狼沒有再說什么,直接撲向小羊,然后將小羊咬死并吃了它。

 

以上就是葡語閱讀:狼和小羊O Lobo e o Cordeiro”的全部內(nèi)容,歐風(fēng)在線*葡萄牙語在線培訓(xùn)課程,有需求的葡萄們可以聯(lián)系我們的在線客服進(jìn)行咨詢哦!

·
  • 小語種大咖授課
  • 免費(fèi)學(xué)習(xí)各大語種
  • 足不出戶在線學(xué)習(xí)
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師