恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

奧朗德于愛麗舍宮會(huì)見了法國(guó)男籃隊(duì)員

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2021-03-27 01:16 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 233

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 奧朗德于愛麗舍宮會(huì)見了法國(guó)男籃隊(duì)員

Fran?ois Hollande a re?u à l'élysée lundi 23 septembre les géants du basket



fran?ais, sacrés champions d'Europe la veille en Slovénie en affirmant qu'avec

cette victoire "c'est toute la France qui est fière de son équipe".

9月23日周一,弗朗索瓦·奧朗德于愛麗舍宮見面了法國(guó)男子籃球的又高又大選手們,她們前一晚剛得到了在烏茲別克斯坦舉行的歐錦賽的冠軍,總統(tǒng)表明,由于這次獲勝,“全法國(guó)老百姓都為這一團(tuán)隊(duì)而自豪?!?br>
étrangement, Fran?ois Hollande a commencé par rappeler la "désillusion" des

Jeux olympiques de Londres pour louer la victoire des Bleus et leur persévérance

qui leur a permis "de surmonter cette épreuve". "Pour savoir gagner il faut

savoir perdre", a-t-il ajouté soulignant que "cela faisait 75 ans qu'une équipe

de France masculine n'avait pas remporté un grand titre international".

開局時(shí),弗朗索瓦·奧朗德刻意重述了北京奧運(yùn)會(huì)時(shí)的消沉,進(jìn)而夸贊法國(guó)隊(duì)的獲勝,及其使她們贏得此次磨練的“鍥而不舍”的精神實(shí)質(zhì)?!耙脍A,就得明白喪失?!笨偨y(tǒng)填補(bǔ)道,并注重“法國(guó)男士團(tuán)隊(duì)早已有75年沒(méi)有贏得一種全球性的稱號(hào)了?!?br>
"Vous êtes la France"——“大家即法國(guó)”

"Vous êtes originaires de beaucoup de régions fran?aises et vous êtes la

France. Aujourd'hui c'est vous la France, c'est toute la France qui est fière de

son équipe de basket", a aussi lancé le chef de l'état, qui a ensuite posé pour

une photo avec les (très grands) joueurs dans les jardins du Palais

présidentiel.

“大家都來(lái)源于法國(guó)的每個(gè)大區(qū),大家便是法國(guó)。今日,大家即法國(guó),全法國(guó)老百姓都為大家的籃球俱樂(lè)部覺(jué)得自豪?!狈▏?guó)總統(tǒng)也這般講到,接著與(十分又高又大的)選手們?cè)诳偨y(tǒng)花園合了影。

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師