按真人身材比例制作的芭比娃娃
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-23 00:18
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
360
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
按真人身材比例制作的芭比娃娃
Amerikanischer Künstler entwirft Real-Life-Barbie
美國藝術(shù)家擬制真正日常生活樣子的芭比
Grund für die Kritik ist ihr unnatürlicher K?rperbau mit extrem schmaler
Taille und viel zu langen Beinen. W?re Barbie ein echter Mensch, würde sie wohl
zwangsl?ufig vorne überkippen. Auch ihre kleinen H?nde und Fü?e haben nicht die
richtige Proportion im Verh?ltnis zum langen K?rper.
芭比娃娃被推上去輿論旋渦的原因是,她那極其不當(dāng)然的身體結(jié)構(gòu),極其苗條的腰和過度修長的腿。假如芭比娃娃變成真人版,那她會難以避免地傾翻在前。就連那小手臂小腿肚也和她過度修長的身體相差太大。
Ein gef?hrliches Spielzeug in Zeiten von Magerwahn und Essst?rungen, sagen
Kritiker. Aber was w?re, wenn Barbie tats?chlich die Ma?e eines echten Menschen
h?tte: Würde sie dann überhaupt noch jemand kaufen? Diese Frage stellte sich der
amerikanische Künstler Nickolay Lamm. Lamm kreierte ein 三維-Modell nach Vorbild
des K?rpers einer ganz normalen 19-j?hrigen Frau.
有指責(zé)人士強(qiáng)調(diào),在肥胖癥和飲食搭配失衡流行的情況下,那樣的玩具是很危險的。可是,假如芭比變成了現(xiàn)實生活中平常人的規(guī)格,那麼還會有些人夠買?明確提出這一難題的是美國藝術(shù)家尼克拉·烈希。他按一切正常十九歲美少女的身型干了一個三維實體模型。
Die Barbie des Künstlers ist h?chst attraktiv: Ihre Arme machen den
Eindruck, als k?nnten sie tats?chlich etwas hochheben, und ihre Fu?sohlen sind
gro? genug, dass sie darauf stehen kann. Von Thigh-Gap keine Spur, stattdessen
ein bisschen Speck an den Innenseiten der Oberschenkel. .
這名藝術(shù)家所造就出去的芭比娃娃也十分具備誘惑力。她的手臂給人的覺得是可以抬起物品的。她的腳板也充足大,能支撐點(diǎn)身體站起。大腿根部有點(diǎn)兒小贅肉,而不是一點(diǎn)肉肉也沒有。
上一篇: 德語同義詞辨析:變化
下一篇: 韓語語法輔導(dǎo):?