法語版《圣經(jīng)》民數(shù)記22
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-17 01:44
編輯: 歐風網(wǎng)校
365
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語版《圣經(jīng)》民數(shù)記22
(單詞翻譯:雙擊鼠標或拖選)
圣經(jīng)(法語版)-民數(shù)記 Nombres 22
1 Les enfants d`Isra l partirent, et ils campèrent dans les plaines de Moab, au delà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.
2 Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu`Isra l avait fait aux Amoréens.
3 Et Moab fut très effrayé en face d`un peuple aussi nombreux, il fut saisi de terreur en face des enfants d`Isra l.
4 Moab dit aux anciens de Madian: Cette multitude va dévorer tout ce qui nous entoure, comme le boeuf broute la verdure des champs. Balak, fils de Tsippor, était alors roi de Moab.
5 Il envoya des messagers auprès de Balaam, fils de Beor, à Pethor sur le fleuve, dans le pays des fils de son peuple, afin de l`appeler et de lui dire: Voici, un peuple est sorti d`égypte, il couvre la surface de la terre, et il habite vis-à-vis de moi.
6 Viens, je te prie, maudis-moi ce peuple, car il est plus puissant que moi; peut-être ainsi pourrai-je le battre et le chasserai-je du pays, car je sais que celui que tu bénis est béni, et que celui que tu maudis est maudit.
7 Les anciens de Moab et les anciens de Madian partirent, ayant avec eux des présents pour le devin. Ils arrivèrent auprès de Balaam, et lui rapportèrent les paroles de Balak.
8 Balaam leur dit: Passez ici la nuit, et je vous donnerai réponse, d`après ce que l`éternel me dira. Et les chefs de Moab restèrent chez Balaam.
9 Dieu vint à Balaam, et dit: Qui sont ces hommes que tu as chez toi?
10 Balaam répondit à Dieu: Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, les a envoyés pour me dire:
11 Voici, un peuple est sorti d`égypte, et il couvre la surface de la terre; viens donc, maudis-le; peut-être ainsi pourrai-je le combattre, et le chasserai-je.
12 Dieu dit à Balaam: Tu n`iras point avec eux; tu ne maudiras point ce peuple, car il est béni.
13 Balaam se leva le matin, et il dit aux chefs de Balak: Allez dans votre pays, car l`éternel refuse de me laisser aller avec vous.
14 Et les princes de Moab se levèrent, retournèrent auprès de Balak, et dirent: Balaam a refusé de venir avec nous.
15 Balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérés que les précédents.
16 Ils arrivèrent auprès de Balaam, et lui dirent: Ainsi parle Balak, fils de Tsippor: Que l`on ne t`empêche donc pas de venir vers moi;
17 car je te rendrai beaucoup d`honneurs, et je ferai tout ce que tu me diras; viens, je te prie, maudis-moi ce peuple.
18 Balaam répondit et dit aux serviteurs de Balak: Quand Balak me donnerait sa maison pleine d`argent et d`or, je ne pourrais faire aucune chose, ni petite ni grande, contre l`ordre de l`éternel, mon Dieu.
19 Maintenant, je vous prie, restez ici cette nuit, et je saurai ce que l`éternel me dira encore.
20 Dieu vint à Balaam pendant la nuit, et lui dit: Puisque ces hommes sont venus pour t`appeler, lève-toi, va avec eux; mais tu feras ce que je te dirai.
21 Balaam se leva le matin, sella son anesse, et partit avec les chefs de Moab.
22 La colère de Dieu s`enflamma, parce qu`il était parti; et l`ange de l`éternel se pla a sur le chemin, pour lui résister. Balaam était monté sur son anesse, et ses deux serviteurs étaient avec lui.
23 L`anesse vit l`ange de l`éternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue dans la main; elle se détourna du chemin et alla dans les champs. Balaam frappa l`anesse pour la ramener dans le chemin.
24 L`ange de l`éternel se pla a dans un sentier entre les vignes; il y avait un mur de chaque c té.
25 L`anesse vit l`ange de l`éternel; elle se serra contre le mur, et pressa le pied de Balaam contre le mur. Balaam la frappa de nouveau.
26 L`ange de l`éternel passa plus loin, et se pla a dans un lieu où il n`y avait point d`espace pour se détourner à droite ou à gauche.
27 L`anesse vit l`ange de l`éternel, et elle s`abattit sous Balaam. La colère de Balaam s`enflamma, et il frappa l`anesse avec un baton.
28 L`éternel ouvrit la bouche de l`anesse, et elle dit à Balaam: Que t`ai je fait, pour que tu m`aies frappée déjà trois fois?
29 Balaam répondit à l`anesse: C`est parce que tu t`es moquée de moi; si j`avais une épée dans la main, je te tuerais à l`instant.
上一篇: 看新聞學法語:高曉松醉駕案
下一篇: 西班牙語電影:我的秘密之花(中字)