看動(dòng)畫學(xué)法語(yǔ):L'ane Trotro(17)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-06 01:26
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
189
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
看動(dòng)畫學(xué)法語(yǔ):L'ane Trotro(17)
>>大量“看動(dòng)畫片學(xué)法語(yǔ):L'ane Trotro”
Episode dix-sept --Trotro et le poisson rouge
第十七課:托托和金魚
T : Encore, encore, il n’y a pas assez de vague.
L : Tape, regarde.
T : Comme il nage bien dans le vague.
L : Oui, il nage très bien.
T : Il nage comme un canard dans l’eau.
L : Ah, j’ai une idée. Si on faisait de la pluie.
T : De la pluie ? Mais comment ?
L : Avec le tuyau.
托托:再說(shuō),再說(shuō),海浪還不夠!
莉莉:看!
托托:(橡皮擦家鴨)他在海浪里游得都很好!
莉莉:對(duì),它游得真棒。
托托:他游得如“鴨“得水啊。
莉莉:正確了,是我個(gè)念頭。大家來(lái)生產(chǎn)制造一場(chǎng)雨吧!
托托:雨?怎么做呢?
莉莉:用自來(lái)水管。
T : Attention, tu me mouille.
L : Mais Trotro tu es déjà mouillé.
T : Toi aussi, tu dois se mouiller.
L : Arrête Trotro, arrête de m’arroser.
T : Lily regarde, Moi aussi, je nage comme un canard.
L : Attend, j’arrive. Et moi, je nage comme un poisson dans l’eau.
T : Et mon poisson rouge, il a peut-être envie de nager avec nous.
托托:小心點(diǎn),你將我淋濕了。
莉莉:但是托托你早已濕透了。
托托:那我也得將你淋濕!
莉莉:別鬧,托托,別淋我。
托托:莉莉看!我也能游得像只家鴨。
莉莉:這些,我也來(lái)。我游得像水里的魚群。
托托:正確了,我的一個(gè)金魚,或許他也想跟我們一起游水。
L : Il est bon ton poisson rouge.
T : Oui, il nage comme un poisson dans l’eau.
Attention, voici Maurice, un poisson rouge.
L : Allez nagez le Monsieur poisson rouge.
T : Allez Maurice sorte de ta maison.
Regarde Lily comme il nage vite.
L : Mais où est-il ?
T :Je crois il est derrière toi.
L : Oui il est ici. Non il nage vers toi Trotro.
T : Mais où est-il ?
L : Derrière toi je crois.
T : Non je ne vois pas. Il a disparu c’est bizzare.
莉莉:你的金魚真好看。
托托:自然啦,他游得好像水中的魚。我介紹一下,這是莫里斯,一只小金魚。
莉莉:金魚老先生,你逐漸游吧。
托托:莫里斯,給油,快從你的房屋里蹦出來(lái)。
看!莉莉,它游得好快!
莉莉:可它去哪兒了?
托托:我覺(jué)得它在你后邊。
莉莉:對(duì),它在這兒。它朝你游過(guò)去了托托。
托托:它又去哪兒了?
莉莉:在你后邊?
托托:沒(méi)有,他消失了,好奇妙!
P : Trotro Lily c’est l’heure de go?ter.
T : Viens Lily on va go?ter.
L : Et Maurice le poisson rouge ?
T : Il s ‘est peut-être caché derrière son canard.
Wah t’as vu ?a il nage et il vole.
L : C’est un poisson volant. Mais tu sais Trotro je crois qu’il est bien mieux dans son bocal.
T : Oui c’est la maison du poisson rouge.
父親:托托莉莉,快過(guò)來(lái)吃小點(diǎn)心。
托托:快來(lái),莉莉,我們?nèi)コ孕↑c(diǎn)心。
莉莉:金魚莫里斯該怎么辦?
托托:它或許藏在你的小鴨后邊呢。
哇,你見到了沒(méi)有?他變游變跳了起來(lái)。
莉莉:這是一條飛魚。但是托托,我認(rèn)為它呆在魚缸里會(huì)更好。
托托:對(duì),這是它的家么。
上一篇: 韓語(yǔ)近義詞辨析:??和??