恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

2016里昂燈光節(jié):法國人為了抵御恐襲怎么做?

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2021-01-25 01:00 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 263

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 2016里昂燈光節(jié):法國人為了抵御恐襲怎么做?

一年一度的燈光節(jié)日前在荷蘭里昂舉辦,它是在上年巴黎恐襲惡性事件以后燈光節(jié)再度揭幕(2015年因故取消),但是2020年的燈光節(jié)擁有 不太一樣的覺得,那便是安全防范措施嚴苛了許多 ,為了更好地*燈光節(jié)的安全性,這也是不得已而為之的方法。



Lyon : la Fête des Lumières sous haute surveillance

“重兵把守”下的里昂燈光節(jié)

Cette année, la ville de Lyon s'est de nouveau embrasée pour la Fête des

Lumières. Un temps fort pour la capitale des Gaules qui attire des milliers de

touristes grace à cette fête à la fois technologique et populaire.

2020年,里昂的星空再一次被燈光節(jié)所點亮。這一集技術(shù)性與時興的節(jié)日,每一年為里昂產(chǎn)生了不計其數(shù)的游客。

Un festival d'innovations technologiques. Pendant trois nuits, entre 20

heures et minuit, Lyon célèbre la Fête des Lumières. Pour des raisons de

sécurité, le périmètre a été restreint dans l'hyper centre de la ville.

這是一個技術(shù)創(chuàng)新的節(jié)日。每天晚上20-算試,一共三天,里昂邁入了燈光節(jié)。為了更好地安全性考慮,燈光節(jié)僅在市區(qū)內(nèi)的安全性地區(qū)舉辦。

à Lyon (Rh?ne), le coup d'envoi de la Fête des Lumières a été donné ce

jeudi 8 décembre, sous haute sécurité.

在里昂(羅訥省),燈光節(jié)開幕典禮12月8日舉辦,但是是在嚴實的安全性監(jiān)管下。

Parés de couleurs, sublimés par la lumière, les monuments les plus

emblématiques s'animent au c?ur de la nuit. Et Lyon (Rh?ne) retrouve tout son

éclat. Privés de Fête des Lumières l'an dernier en raison des attentats, les

visiteurs ce soir, jeudi 8 décembre, ne boudent pas leur plaisir. L'événement

est placé sous haute surveillance.

在燈與光的交相輝映下,里昂的*具備地標(biāo)性建筑所屬的城市中心一下越來越繁華起來。里昂又好像返回了往日的光輝。因為恐襲的緣故,上年的燈光節(jié)因而撤消,因而12月8日晚,游客們都口直心快自身的快樂心情。這一主題活動全是在緊密的監(jiān)控下開展的。

Des concessions pour maintenir le spectacle

為*存節(jié)日所作出的妥協(xié)

Quelque 850 policiers, militaires et gendarmes patrouillent dans les rues

de Lyon. Et un important périmètre de sécurité a été mis en place. Chaque

visiteur est fouillé, le moindre bagage est ouvert. Pour accéder aux animations,

il faut franchir des points de contr?le comme celui-ci. Cette année, la Fête des

Lumières est raccourcie, trois jours de festivités au lieu de quatre

traditionnellement, des concessions pour maintenir le spectacle et assurer la

sécurité de l'événement.

850名警務(wù)人員,士兵及其憲兵在里昂的街邊持續(xù)巡查。而且還劃分了一個關(guān)鍵智能安防地區(qū)。每個人都需要被檢查,即便 是再小的包囊也不可以忽略。為了更好地一睹節(jié)日風(fēng)采,每個人都需要歷經(jīng)像那樣的控制點。2020年,燈光節(jié)延遲時間由過去的四天變成了三天,這也是為了更好地*節(jié)日的風(fēng)采和節(jié)日安全性所迫不得已作出的讓步。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師