雙語(yǔ)閱讀:第二人生
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-21 00:28
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
254
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
雙語(yǔ)閱讀:第二人生
Reprendre sa vie en main
第二人生!
Beaucoup de gens rêvent de refaire leur vie (changer de métier, partir
s’installer ailleurs) ou, du moins, modifier quelque chose de leur vie, (perdre
du poids, arrêter de fumer, réaliser un grand projet…). Mais il n’est pas facile
de passer à l’acte. Pourquoi est-il si dur de changer??
很多人 都理想著將人生重新再來(lái)(換一個(gè)崗位、去其他地方安生)或是,*少對(duì)自身的人生做出一點(diǎn)改變(減肥瘦身、戒煙戒酒、執(zhí)行一項(xiàng)大計(jì)劃……)??墒?,要擺脫這一步卻并非易事。那麼,為什么改變這般艱辛呢?
? D’abord il faut se défaire des idées re?ues?: la mobilité
professionnelle volontaire n’est pas rare aujourd’hui. L’un des freins au
changement est bien s?r la peur de la chute?: on veut bien prendre l’ascenseur
social… à condition qu’il ne descende pas.
?*先,需改變故有的意識(shí):在今天,有改變的不理智并許多 見(jiàn),但要做出改變,阻礙之一顯而易見(jiàn)取決于對(duì)不成功的害怕:大家都想踏入了社會(huì)發(fā)展的排位賽……只需這一部人字梯不容易往下墜。
? Parmi ceux qui rêvent d’une vie meilleure, il y a tous ceux qui sont dans
une situation de précarité. La démarche de l’empowerment s’est imposée dans de
nombreux pays pour aider les gens à s’en sortir. Son principe?: ??Aide-toi, la
société t’aidera??.
?在這些理想過(guò)上更強(qiáng)生活的人群中,總會(huì)有一部分人猶豫不定遲疑不決?,F(xiàn)在在很多國(guó)家?guī)腿恕肮淖阌職狻暗姆绞蕉紡V火爆,這種方式協(xié)助大家邁開(kāi)改變的*步。她們的使命是:“幫你,社會(huì)發(fā)展將協(xié)助你!”
上一篇: 西班牙語(yǔ)版忍者亂太郎(2)