法語(yǔ)版《圣經(jīng)》士師記21
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-13 00:38
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
335
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)版《圣經(jīng)》士師記21
1 Les hommes d`Isra l avaient juré à Mitspa, en disant: Aucun de nous ne donnera sa fille pour femme à un Benjamite.
2 Le peuple vint à Béthel, et il y resta devant Dieu jusqu`au soir. Ils élevèrent la voix, ils versèrent d`abondantes larmes,
3 et ils dirent: O éternel, Dieu d`Isra l, pourquoi est-il arrivé en Isra l qu`il manque aujourd`hui une tribu d`Isra l?
4 Le lendemain, le peuple se leva de bon matin; ils batirent là un autel, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d`actions de graces.
5 Les enfants d`Isra l dirent: Quel est celui d`entre toutes les tribus d`Isra l qui n`est pas monté à l`assemblée devant l`éternel? Car on avait fait un serment solennel contre quiconque ne monterait pas vers l`éternel à Mitspa, on avait dit: Il sera puni de mort.
6 Les enfants d`Isra l éprouvaient du repentir au sujet de Benjamin, leur frère, et ils disaient: Aujourd`hui une tribu a été retranchée d`Isra l.
7 Que ferons-nous pour procurer des femmes à ceux qui ont survécu, puisque nous avons juré par l`éternel de ne pas leur donner de nos filles pour femmes?
8 Ils dirent donc: Y a-t-il quelqu`un d`entre les tribus d`Isra l qui ne soit pas monté vers l`éternel à Mitspa? Et voici, personne de Jabès en Galaad n`était venu au camp, à l`assemblée.
9 On fit le dénombrement du peuple, et il n`y avait là aucun des habitants de Jabès en Galaad.
10 Alors l`assemblée envoya contre eux douze mille soldats, en leur donnant cet ordre: Allez, et frappez du tranchant de l`épée les habitants de Jabès en Galaad, avec les femmes et les enfants.
11 Voici ce que vous ferez: vous dévouerez par interdit tout male et toute femme qui a connu la couche d`un homme.
12 Ils trouvèrent parmi les habitants de Jabès en Galaad quatre cents jeunes filles vierges qui n`avaient point connu d`homme en couchant avec lui, et ils les amenèrent dans le camp à Silo, qui est au pays de Canaan.
13 Toute l`assemblée envoya des messagers pour parler aux fils de Benjamin qui étaient au rocher de Rimmon, et pour leur annoncer la paix.
14 En ce temps-là, les Benjamites revinrent, et on leur donna les femmes à qui l`on avait laissé la vie parmi les femmes de Jabès en Galaad. Mais il n`y en avait pas assez pour eux.
15 Le peuple éprouvait du repentir au sujet de Benjamin, car l`éternel avait fait une brèche dans les tribus d`Isra l.
16 Les anciens de l`assemblée dirent: Que ferons-nous pour procurer des femmes à ceux qui restent, puisque les femmes de Benjamin ont été détruites?
17 Et ils dirent: Que les réchappés de Benjamin conservent leur héritage, afin qu`une tribu ne soit pas effacée d`Isra l.
18 Mais nous ne pouvons pas leur donner de nos filles pour femmes, car les enfants d`Isra l ont juré, en disant: Maudit soit celui qui donnera une femme à un Benjamite!
19 Et ils dirent: Voici, il y a chaque année une fête de l`éternel à Silo, qui est au nord de Béthel, à l`orient de la route qui monte de Béthel, à Sichem, et au midi de Lebona.
20 Puis ils donnèrent cet ordre aux fils de Benjamin: Allez, et placez-vous en embuscade dans les vignes.
21 Vous regarderez, et voici, lorsque les filles de Silo sortiront pour danser, vous sortirez des vignes, vous enlèverez chacun une des filles de Silo pour en faire votre femme, et vous vous en irez dans le pays de Benjamin.
22 Si leurs pères ou leurs frères viennent se plaindre auprès de nous, nous leur dirons: Accordez-les-nous, car nous n`avons pas pris une femme pour chacun dans la guerre. Ce n`est pas vous qui les leur avez données; en ce cas, vous seriez coupables.
23 Ainsi firent les fils de Benjamin; ils prirent des femmes selon leur nombre parmi les danseuses qu`ils enlevèrent, puis ils partirent et retournèrent dans leur héritage; ils rebatirent les villes, et y habitèrent.
24 Et dans le même temps les enfants d`Isra l s`en allèrent de là chacun dans sa tribu et dans sa famille, ils retournèrent chacun dans son héritage.
25 En ce temps-là, il n`y avait point de roi en Isra l. Chacun faisait ce qui lui semblait bon.
大量?jī)?nèi)容請(qǐng)關(guān)注》》
上一篇: 法國(guó)文學(xué)大師:拉封丹
歐風(fēng)推薦
韓語(yǔ)聽(tīng)力練習(xí):MBC廣播《給未來(lái)的*獲得者們》
法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級(jí)詞匯與語(yǔ)法精選題(5)
汽車(chē)德語(yǔ)詞匯-公共詞匯 58
《實(shí)用西班牙語(yǔ)口語(yǔ)句典》道別(二)
德語(yǔ)詞匯:德英對(duì)照數(shù)學(xué)詞匯 J K
實(shí)用法語(yǔ):法語(yǔ)寫(xiě)作難點(diǎn)及訓(xùn)練方法
法語(yǔ)解析十二星座:水瓶座
學(xué)法語(yǔ)是十年 談法語(yǔ)就業(yè)前景
在韓國(guó)生活口語(yǔ)之海關(guān)
韓語(yǔ)慣用型:~?/? ? ??