意大利語(yǔ)代詞用法3
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-03 00:52
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
277
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
意大利語(yǔ)代詞用法3
2)物主代詞pronomi possessivi
物主代詞的組成:定冠詞 物主詞,如,il mio(我的哪個(gè)),i tuoi(你的這些)
3)指示代詞pronomi dimostrativi
questo(這一)和quello(哪個(gè))是2個(gè)普遍的指示代詞,詞尾轉(zhuǎn)變以下:
il mio libro e` questo[陽(yáng)性,單數(shù)].我的書是這部。
il tuo libro e` quello[陽(yáng)性,單數(shù)].你的書籍是那本。
la mia penna e` questa[陰性,單數(shù)].我的筆是這支。
la tua penna e` quella[陰性,單數(shù)].你的筆是那支。
i miei libri sono questi[陽(yáng)性,復(fù)數(shù)].我的書是這種。
i tuoi libri sono quelli[陽(yáng)性,復(fù)數(shù)].你的書籍是這些。
le mie penne sono queste[陰性,復(fù)數(shù)].我的筆是這種。
le tue penne sono quelle[陰性,復(fù)數(shù)].你的筆是這些。
4)不定代詞pronomi indefiniti
常見的好多個(gè)不定代詞,他們沒有修飾詞詞性
陽(yáng)性 uno(一個(gè)人 物) qualcuno(某一人 物) ognuno(每一個(gè)人 物) chiunque(所有人) qualcosa(一切事 物)
niente(哪些也沒 不) nulla(哪些也沒 不)
陰性 una qualcuna ognuna chiunque【譯文跟上面一樣】
留意:qualcosa,niente,nulla都被當(dāng)作是陽(yáng)性,如,qualcosa e` successso(出現(xiàn)了什么事情),non e`
successo niente/nulla(哪些也沒產(chǎn)生)。
5)關(guān)系代詞pronomi relativi
關(guān)系代詞在句中起聯(lián)接主句和從句的功效,它兼具代詞和連詞二種特點(diǎn)。
沒形狀轉(zhuǎn)變的 che cui chi
有形狀轉(zhuǎn)變的 il quale i quali
la quale le quali
詞組:le ragazze che leggono sono italiane.去看書的女孩們是意大利人。
le ragazze le quali leggono sono italiane.(譯文跟上面一樣)
il ragazzo con cui sono andato in italia e` cinese.與我一起去西班牙的哪個(gè)小伙兒是我們*人。
il ragazzo con li quale sono andato in italia e` cinese.(譯文跟上面一樣)
留意:中文“誰(shuí)……誰(shuí)就……”的語(yǔ)句中出現(xiàn)2次“誰(shuí)”,意大利文只出現(xiàn)一遍chi。
6)疑問代詞pronomi interrogativi
chi(單數(shù) 陽(yáng)性) chi(單數(shù) 陰性) chi(復(fù)數(shù) 陽(yáng)性) chi(復(fù)數(shù) 陰性) 誰(shuí)
che(單數(shù) 陽(yáng)性) — — — 哪一個(gè)(些)
quale(單數(shù) 陽(yáng)性)quale(單數(shù) 陰性)quali(復(fù)數(shù) 陽(yáng)性)quali(復(fù)數(shù) 陰性) 哪一個(gè)(些)
quanto(單數(shù) 陽(yáng)性)quanta(單數(shù) 陰性)quanti(復(fù)數(shù) 陽(yáng)性)quante(復(fù)數(shù) 陰性) 是多少