法語習語知多少:Avoir les dents longues
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2020-12-28 00:24
編輯: 歐風網(wǎng)校
286
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
法語習語知多少:Avoir les dents longues
Avoir les dents longues
有長牙?錯錯錯!!!
實際上呢,這就是我們常說的:利欲熏心或雄心蓬勃
Signification : être ambitieux
Exemples :
詞組:
Je pense que tous les politiciens ont les dents longues.
我覺得全部政治家都雄心蓬勃。
Ce type a les dents longues mais il n'arrivera à rien.
這一家伙利欲熏心,但他將一無所獲。
Origine :
來源于:
Au XIVe siècle, cette expression signifiait "avoir faim". Depuis, le sens a
changé au profit "d'être ambitieux". En effet, les "dents" symbolisent la force,
et la "faim" pourrait être une métaphore de l'ambition. Le sens est donc à
prendre au figuré.
在十四世紀時,這一習語的意思是“肚子餓了”。以后,意義早已變成“利欲熏心或雄心蓬勃”。事實上,“牙”代表著能量,而“挨餓”能夠是欲望或雄心的暗喻。其意義即選用了那樣的品牌形象。
上一篇: 韓語句型237個之二十
下一篇: 談中西文化對“英雄”的理解