西班牙語(yǔ)過(guò)去時(shí)態(tài)小結(jié)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-27 01:00
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
290
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)過(guò)去時(shí)態(tài)小結(jié)
西班牙語(yǔ)中的過(guò)去時(shí)態(tài)分成三種,為簡(jiǎn)易過(guò)去時(shí),過(guò)去完成時(shí)和以往未完成時(shí)。它是西班牙語(yǔ)中尤其非常容易搞混的語(yǔ)態(tài),下列便是普遍的使用方法。
1. Se utiliza el indefinido 簡(jiǎn)易過(guò)去時(shí)
●Para contar una accin pasada 描述一件以往的個(gè)人行為
Firm el contrato hace un mes.
我還在一個(gè)月前簽署了合同書(shū)。
●Para presentar una accin que interrumpe a otra accin en progreso
展現(xiàn)一個(gè)停止另一個(gè)已經(jīng)開(kāi)展的個(gè)人行為
Sala de casa cuando me llam y me tuvo una hora al telfono.
我就要外出的情況下,他打電話并和我聊了一個(gè)小時(shí)。
2. Se utiliza el imperfecto 以往未完成時(shí)
● Para describir el pasado 描述以往的場(chǎng)景
De joven no tena dinero,pero era feliz.
年輕的時(shí)候她沒(méi)錢(qián),但她是幸福的。
●Para describir las circunstancias en las que ocurre una accin
描述以往的場(chǎng)景里產(chǎn)生一個(gè)姿勢(shì)的狀況
Estaba pensando y me encontr un billete de 100 euros que estaba en el suelo.
我正思索的情況下,見(jiàn)到地面上有一張100歐元。
●Para contrastar una creencia con la realidad o con la de los demás
把一個(gè)念頭和實(shí)際或是其他事情相較為
---Qu raro,pero no estaba sin trabajo?
---Que no,que ese era Agustn,no Manolo
---真奇怪,他并不是沒(méi)工作嗎?
---并不是,那時(shí)奧古斯汀,并不是馬諾咯。
●Para remontar una informacin de la que ya se ha hablado antes
再次一個(gè)以前談起過(guò)的信息
Bueno, como te estaba contando,resulta que......
行吧,如同你剛剛常說(shuō)的,結(jié)果是……
●Para responder con una sugerencia
建意的回應(yīng)
Qu vas a hacer con ese dinero?
Pensaba que podamos hacer un viaje.
你將如何解決這錢(qián)?
我覺(jué)得我們可以去旅游。
●Para hablar de los juegos o de los sueos
探討手機(jī)游戲或是夢(mèng)鏡
Venga,t eras el polica y yo era el ladrn que robaba un banco.
快來(lái),你當(dāng)警察,我當(dāng)一個(gè)搶劫銀行的竊賊。
●Para indicar que una accin en progreso es interrumpida por otra accin 描述一個(gè)被另一個(gè)行動(dòng)終斷的已經(jīng)開(kāi)展的行動(dòng)
Te llamba cuando entr Juan.
打你電話時(shí)胡安進(jìn)來(lái)了。
●Para expresar una idea que cambia 表述一個(gè)會(huì)轉(zhuǎn)變的觀念
Yo crea que no era as.
我曾經(jīng)認(rèn)為是那樣的。
●Para preguntar otra vez el nombre que has olvidado
再度了解忘記的姓名
Seor, cmo te llamabas?
老先生,您叫什么?
3. Se utiliza el pluscuamperfecto 過(guò)去完成時(shí)
●Para referirse a una accin pasada que ocurre antes que otra tambin pasada 描述一個(gè)產(chǎn)生在另一個(gè)以往行動(dòng)以前的姿勢(shì)
Yo haba salido de casa antes de que t llegaras.
我還在你回來(lái)前有過(guò)家門(mén)。
●Para expresar que se ha pensado algo,pero finalmente no se hace
表述思索過(guò)但*后沒(méi)有做的行動(dòng)
Haba pensado comprarme esa moto,pero es muy caro.
我曾經(jīng)想過(guò)為自己買(mǎi)那輛摩托,但它很貴。
● Para proponer una actividad que se ha pensado antes
出示一個(gè)以前想起過(guò)的主題活動(dòng)
Haba pensado que podamos ir de compras.
剛剛想我們可以去購(gòu)物。
上一篇: 經(jīng)典韓語(yǔ)歌曲:春雨