西班牙語閱讀材料:出租車司機
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
TaxistaLos taxistas franceses tienen fama de terroríficos, sobre todo los de las grandes ciudades. Eso lo comprueba enseguida cualquier turista que llegue a París y se le ocurra hacer un recorrido en taxi para tener una impresión global de la ciudad. Los taxistas no dan tiempo de disfrutar las perspectivas urbanas. En cuanto recogen a un pasajero salen disparados, y no es raro que tomen las curvas con dos ruedas, rocen con el coche algún muro o farola y se lleven por delante algún peatón.─ Por Dios...! ─grita asustado un pueblerino del Perigord que acaba de tomar un taxi─. No corra tanto, que es la primera vez que voy en coche!─Si sólo es por eso no se preocupe ─contesta el taxista volviéndose con una sonrisa─. También es la primera vez que yo conduzco.
出租車司機荷蘭出租車司機向來以「可怕」出名,特別是在在一些大城市里更是如此。一切一位剛到法國巴黎的游客,若要想搭出租車作一趟市區(qū)旅游觀光,便立刻能夠印證這一傳言。出租車司機壓根不花時間在市區(qū)旅游景點上。一旦載了旅客,便像炮彈般疾駛而去,以二輪側(cè)臥蛇行也不奇怪,車子很有可能擦撞墻面或道路路燈,乃至順著人行橫道前行車?!吧咸彀 ?”一位剛坐上出租車,從Perigord來的農(nóng)村人驚聲大喊“別開這么快啦!這但是我*次坐車子呢!”“假如僅僅由于那樣,那您就別擔(dān)心了?!瘪{駛員轉(zhuǎn)過頭來,*持微笑地回應(yīng)道:“這也就是我*次開車。”
上一篇: 法語名著閱讀:《小王子》第二十一章
下一篇: 韓語慣用型:~/?/?/? ???