意大利語(yǔ)語(yǔ)法:虛擬式
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-10-30 00:32
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
394
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
意大利語(yǔ)語(yǔ)法:虛擬式
虛擬式用于表達(dá)說(shuō)話人的主觀心愿,而由動(dòng)詞虛擬式組成的語(yǔ)句則典型性的賓語(yǔ)從句。這類(lèi)從句的特性是附設(shè)于一個(gè)表達(dá)主觀、疑問(wèn)、可變性、意向、概率等內(nèi)容的主句。
以一個(gè)獨(dú)立的句子為基本,比發(fā)“Il treno parte alle 8,20,”,能夠構(gòu)成二種不一樣種類(lèi)的復(fù)合句:
在*句中,主句中的說(shuō)話人以客觀性的方法敘述現(xiàn)實(shí)情況,這兒應(yīng)用的動(dòng)詞是“sapere”,含義確立毫無(wú)疑問(wèn),因而它的從句應(yīng)用直陳式 (parte);
而在第二句中,主句中的說(shuō)話人以主觀的方法敘述現(xiàn)實(shí)情況,這兒應(yīng)用的動(dòng)詞是“credere”,含義不確定性,因而它的從句應(yīng)用虛擬式 (parta)。
但是,虛擬式還可以用在主句或單獨(dú)句中,這種語(yǔ)句一般都表達(dá)疑問(wèn)、感慨等含義,在其中也包含一些命令句:
Magari venisse!!! (感嘆句)
Mario non c’è ancora. Che venga più tardi? (疑問(wèn)句)
Le luci sono spente. Che siano già partiti? (疑問(wèn)句)
Venga avanti Sig. Rossi! (命令句)
虛擬式有四種時(shí)態(tài):現(xiàn)在時(shí)、沒(méi)完成時(shí)、過(guò)去時(shí)、愈過(guò)去時(shí),采用哪種時(shí)態(tài)的虛擬式,在于主句賓語(yǔ)動(dòng)詞的時(shí)態(tài)。
一般狀況下虛擬式從句都由一個(gè)連詞正確引導(dǎo),如che, sebbene, benché, affinché, 這些。
Mi sembra che sia andato a casa