中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的*(126)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-28 01:38
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
199
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
中西雙語(yǔ)閱讀:蘇菲的*(126)
Jesús
耶穌
Bueno, Sofía. Supongo que me sigues todavía. Las palabras clave son Mesías , Hijo de Dios , salvación y reino de Dios . Al principio todo esto se interpretó en un sentido político. También en la época de Jesús había mucha gente que se imaginaba que llegaría un nuevo Mesías en forma de líder político, militar y religioso, del mismo calibre que el rey David. Este salvador se concebía como un liberador nacional que acabaría con los sufrimientos de los judíos bajo el dominio romano.
Pues sí, muchos pensaban así, pero también había gente con un horizonte un poco más amplio. Durante varios siglos antes de Cristo habían ido surgiendo profetas que pensaban que el Mesías prometido sería el salvador del mundo entero.
No sólo salvaría del yugo a los israelitas, sino que además salvaría a todos los hombres del pecado, de la culpa y de la muerte. La esperanza de una salvación , en este sentido de la palabra, se había extendido ya por toda la región helenística.
Y llega Jesús. No fue el único que se presentó como el Mesías prometido. También Jesús utiliza las palabras Hijo de Dios , reino de Dios , Mesías y salvación . De esta manera conectaba siempre con las antiguas profecías. Entra en Jerusalén montado en un asno y se deja vitorear por las masas como el salvador del pueblo.
De esta manera alude directamente al modo en que fueron instaurados en el trono los antiguos reyes, mediante un típico rito de subida al trono . También se deja ungir por el pueblo. Ha llegado la hora , dice. El reino de Dios está próximo.
Todo esto es muy importante. Ahora debes seguirme muy de cerca: Jesús se distinguía de otros mesías en el sentido de que dejó muy claro que no era ningún rebelde militar o político. Su misión era mucho más importante. Predicó la salvación y el perdón de Dios para todos los hombres. Y decía a las gentes con las que se encontraba: Te absuelvo de tus pecados
Resultaba bastante inaudito en aquellos tiempos repartir la absolución de esa manera. Más escandaloso aún era que llamara padre (abba) a Dios. Esto era algo totalmente nuevo entre los judíos en la época de Jesús. Por eso tampoco tardaron mucho en levantarse entre los letrados protestas contra él. Al cabo de algún tiempo iniciaron los preparativos para que fuera ejecutado.
歐風(fēng)推薦
法語(yǔ)電影:Ponette小孤星
西班牙語(yǔ)語(yǔ)法入門(mén):西班牙語(yǔ)動(dòng)詞變位規(guī)則 陳述式過(guò)去未完成時(shí)
韓語(yǔ)美文閱讀:走路百益無(wú)一害
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》歷代志上3
三星VS蘋(píng)果,到底誰(shuí)更硬?
韓語(yǔ)童話(huà)故事:白雪公主
德語(yǔ)初級(jí)詞匯(十)
韓語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn):如何區(qū)分?和?的發(fā)音
看韓劇學(xué)韓語(yǔ):《你迷上我》 你腦子不好嗎?
韓語(yǔ)數(shù)詞詞匯:數(shù)詞的概念及其類(lèi)別