恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

雙語:艾滋病的或可終結(jié)

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-09-27 02:48 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 316

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 雙語:艾滋病的或可終結(jié)

Mettre fin à la pandémie du sida est envisageable, juge le virologue américain Anthony Fauci, dans un entretien à l'AFP. Il insiste cependant sur le fait "qu'on ne parle pas ici de guérison".



美國病毒學(xué)家Anthony Fauci在路透社的一次訪談中明確提出,給艾滋病傳染畫上句號是能夠希望的。但是他也聲明了事實(shí):“大家并并不是指徹底的痊愈?!?br>
La Conférence internationale bisannuelle sur le sida se tiendra du 22 au 27 juillet à Washington.

2年一度的艾滋病國際會議將要于7月22日至7月27日在美國華盛頓舉辦。

? Nous commen?ons à réaliser qu'il est possible de réellement agir sur l'infection et de changer la trajectoire de la pandémie ?, explique le directeur de l'Institut national des allergies et des maladies infectieuses (NIAID), un virologue à la pointe de la lutte contre le sida depuis 25 ans. ? Renverser la tendance de la pandémie pour parvenir à une génération libérée du sida ? est l'un des thèmes de la 19e Conférence internationale bisannuelle sur le sida qui se tiendra du 22 au 27 juillet à Washington, souligne le Dr Fauci.

安托尼是美國過敏及傳染病國家研究室的責(zé)任人,另外也是25年以來一直著眼于抵抗艾滋病的病毒學(xué)家。他表述道:“事實(shí)上,大家剛開始意識到,相關(guān)艾滋傳播及其更改其傳染途徑的概率。更改傳染性疾病的趨于以做到使一代人從艾滋病中解放出來——它是將要于7月22日至27日舉辦的2年一度HIV國際會議第19屆的主題之一。

Le chercheur insiste sur le fait ? qu'on ne parle pas ici de guérison ? du sida, car ? on ne sait même pas encore si nous pourrons y parvenir ?. ? Nous disposons de traitements efficaces ? (des antirétroviraux, ndlr) pour contr?ler le virus, permettant ? aux sujets infectés, qui doivent les prendre indéfiniment, de rester relativement en bonne santé ?, rappelle-t-il.

科學(xué)研究家注重了事實(shí):這兒大家并并不是指艾滋病的痊愈。由于大家乃至都不清楚大家是不是可以做到這一總體*。大家應(yīng)用合理的醫(yī)治方式去操縱病原體,使這些迫不得已長期性帶上此病原體的感柒*盡量維持相對性不錯的身體狀況。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師