恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

法國新法案 父親休“育兒假”

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-09-16 02:16 編輯: 歐風網(wǎng)校 201

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 法國新法案 父親休“育兒假”

Les députés ont voté lundi soir une réforme qui vise à encourager les pères



à prendre un congé parental.

周一夜里,荷蘭眾議員就對于“激勵父親請育兒假”的改革創(chuàng)新提案網(wǎng)絡(luò)投票。

C'est la mesure phare du projet de loi sur l'égalité femmes-hommes impulsée

par la ministre des droits des femmes, Najat Vallaud-Belkacem : modifier le

congé parental afin d'inciter les pères à le prendre davantage. Le texte a été

voté par les députés lundi soir et devrait entrer en vigueur le 1er juillet

2014. Aujourd'hui, en effet, sur les 540.000 parents qui interrompent

partiellement ou totalement leur activité professionnelle figurent seulement

18.000 hommes. L'objectif de la ministre : atteindre les 100.000 pères d'ici

2017.

它是荷蘭女士權(quán)益部科長 Najat

Vallaud-Belkacem,推動“人人平等”法律法規(guī)提案方案的一步:調(diào)節(jié)“父親育兒假”現(xiàn)行政策,來激勵父親們和媽媽們一樣去休育兒假。此項規(guī)章早已在周一時由眾議員網(wǎng)絡(luò)投票根據(jù),并將在二零一四年七月一日起效。如今,在54萬多名休育兒假的家長中,僅有1.八萬為男士。科長的總體*是將這一數(shù)據(jù)在17年前*至十萬。

Que dit la loi ?

新法案怎樣要求?

Aujourd'hui, les parents d'un seul enfant ont droit à six mois de congé

parental, qui peut être pris par la mère ou par le père. A partir de deux

enfants, la durée du congé parental passe à trois ans. Les parents se le

répartissent à leur guise. Pendant le congé parental, le parent per?oit le

Complément Libre Choix d'Activité (CLCA), une aide versée par l'Etat pour

compenser la perte de salaire. Elle va de 329 à 573 euros mensuels.

現(xiàn)階段,荷蘭單孩家長能夠 享有六個月的育兒假,由父親或是媽媽的在其中一方挑選由誰來休假。從第二個小孩剛開始,*增加至三年。家長能夠 隨意分派她們的*。在*期內(nèi),休假的一方能夠 得到由我國出示的“自由職業(yè)者補助金”(CLCA),以填補休假期內(nèi)的薪水損害。該筆補助金由每個月329至573歐不一。

Qu'est-ce qui va changer au 1er juillet 2014 ?

二零一四年七月一日可能有什么轉(zhuǎn)變呢?

Les parents d'un seul enfant pourront prendre six mois de plus, donc un an

au total, à condition que ce soit le second parent qui en bénéficie. En clair :

le congé parental passe de six mois à un an si le père prend le relai de la

mère, et vice versa. A partir de deux enfants, la durée du congé restera de

trois ans, mais à condition que six mois soient pris par le second parent, sinon

elle sera raccourcie à deux ans et demi. Le CLCA sera rebaptisé "prestation

partagée d'accueil de l'enfant" (PreParE).

單孩家長將能夠 享有到比原先再長六個月的*,休假的時間因而增加到一年。但前提條件是,這大半年的*必不可少從而前未休假的家長來休。換句話說,六個月以后,父親能夠 接任媽媽休假大半年,相反也是。從第二個小孩剛開始,育兒假維持三年不會改變,但前提條件是在其中要有六個月是另一位不休假的家長來休,如果不那樣做得話,*便會減少到2年半。“自由職業(yè)者補助金”(CLCA)也將變位“生孕補貼”(PreParE)。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師