西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》詩(shī)篇96
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-08 00:12
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
626
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》詩(shī)篇96
Salmos
Capítulo 96
1CANTAD á Jehová canción nueva; Cantad á Jehová, toda la tierra.
2Cantad á Jehová, bendecid su nombre: Anunciad de día en día su salud.
3Contad entre las gentes su gloria, En todos los pueblos sus maravillas.
4Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; Terrible sobre todos los dioses.
5Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: Mas Jehová hizo los cielos.
6Alabanza y magnificencia delante de él: Fortaleza y gloria en su santuario.
7Dad á Jehová, oh familias de los pueblos, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
8Dad á Jehová la honra debida á su nombre: Tomad presentes, y venid á sus atrios.
9Encorvaos á Jehová en la hermosura de su santuario: Temed delante de él, toda la tierra.
10Decid en las gentes: Jehová reinó, También afirmó el mundo, no será conmovido: Juzgará á los pueblos en justicia.
11Alégrense los cielos, y gócese la tierra: Brame la mar y su plenitud.
12Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: Entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento.
13Delante de Jehová que vino: Porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y á los pueblos con su verdad.#P#
詩(shī)文 96 章*大的君主造物主(代上16:23-33)
96:1 要向上主唱*歌曲!全地要贊頌上主!
96:2 要向上主演唱頌贊他;要每天傳報(bào)他解救的佳音。
96:3 要向iwc萬(wàn)國(guó)傳揚(yáng)他的榮耀;要向萬(wàn)民講訴他杰出的做為。
96:4 上主至大,應(yīng)當(dāng)大受頌贊;他應(yīng)當(dāng)比萬(wàn)神更受敬畏之心。
96:5 列國(guó)的神都不過是超級(jí)偶像,但上主造就了萬(wàn)界。
96:6 無(wú)上光榮威勢(shì)圍繞著他;大能、華麗填滿他的圣所。
96:7 地面上萬(wàn)民必須頌贊上主;要贊揚(yáng)他的榮耀和大能。
96:8 要頌贊上主榮耀的名;要帶上供物,進(jìn)到他的殿宇。
96:9 當(dāng)上主顯圣的情況下要俯伏敬拜;全地要在他眼前發(fā)抖!
96:10 要向iwc萬(wàn)國(guó)公布:上主當(dāng)權(quán)!大地堅(jiān)立,不容易搖擺不定;他要以公義整治萬(wàn)民。
96:11 歡躍吧,大地和天上。叫喊吧,深海和在其中的微生物;
96:12 歡樂吧,田園風(fēng)光和在其中的物質(zhì)。那時(shí)山林中的花草樹木要喝彩,
96:13 由于上主要來(lái)整治普天下。他要以公義征服*;他要以信實(shí)看待萬(wàn)民。*大的執(zhí)政者造物主
上一篇: 西班牙語(yǔ)詞匯——美食詞匯冷盤類
下一篇: 韓國(guó)歷史名人:東明圣王